Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de location de place
Canalisation placée dans un tube enveloppe
Canalisation placée dans un tube protecteur
Canalisation placée dans un tube-fourreau
Grèce
Grèce centrale
Location automatique des places
Location électronique des places
Régions de la Grèce
République hellénique
Réservation automatique des places
Réservation électronique des places
Ticket de location de place
Ticket garde-place
îles de Grèce

Traduction de «grèce se place » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Grèce [ République hellénique ]

Griekenland [ Helleense Republiek ]






location automatique des places | location électronique des places | réservation automatique des places | réservation électronique des places

automatische plaatsbespreking | automatische plaatsreservering | elektronische plaatsbespreking | elektronische plaatsreservering


canalisation placée dans un tube enveloppe | canalisation placée dans un tube protecteur | canalisation placée dans un tube-fourreau

pijp-in-pijpsysteem


billet de location de place | ticket de location de place | ticket garde-place

reserveringsbewijs




aide auditive à conduction aérienne placée dans le conduit

kanaalluchtgeleidings-hoortoestel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis la fermeture de la route de Balkans, les réfugiés arrivés avant le 20 mars (mise en place de la déclaration UE-Turquie) n'ont, à priori, plus d'autres choix que de prendre part au mécanisme de relocalisation s'ils ne désirent pas rester en Grèce.

Sinds de sluiting van de Balkanroute hebben de vluchtelingen die vóór 20 maart zijn aangenomen (verklaring EU-Turkije), à priori geen andere kans meer dan deel te nemen aan het relocatiemechanisme als ze niet in Griekenland willen blijven.


Entre-temps, nous avons déjà proposé 200 places de relocalisation à la Grèce et ce nombre augmentera de manière régulière.

Ondertussen hebben we al 200 relocatieplaatsen aan Griekenland voorgesteld, en dit aantal zal op regelmatige basis worden verhoogd.


Depuis le mois de mars et la mise en place de l'accord UE Turquie, les flux migratoires vers la Grèce ont dimin.

Sinds de totstandkoming van het akkoord tussen de EU en Turkije in maart van dit jaar, zijn de migratiestromen naar Griekenland afgenomen.


Il prévoit la création de 100.000 places d'accueil le long de la route (de la Grèce à l'Allemagne).

Het plan voorziet de oprichting van 100.000 opvangplaatsen langsheen de route (van Griekenland tot Duitsland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Athènes, anticipant l'accord du 20 mars 2016 entre l'Europe et la Turquie sur l'accueil des réfugiés, a libéré les places des hotspots en transférant les réfugiés présents dans les îles grecques vers les centres fermés de Grèce continentale.

Vooruitlopend op het akkoord van 20 maart 2016 tussen Europa en Turkije over de vluchtelingenopvang heeft de Griekse regering de plaatsen in de hotspots vrijgemaakt door de vluchtelingen op de Griekse eilanden naar de gesloten centra op het Griekse vasteland over te brengen.


(6) La Grèce devrait veiller à ce que l'ensemble des 50 000 places d'accueil qu'elle s'était engagée à mettre en place avant la fin de l'année 2015, en collaboration avec le HCR, soient pleinement opérationnelles dès que possible et à ce que des fonds suffisants soient mis à disposition afin que l'entretien indispensable et les services essentiels, tels que les services de restauration et d'hygiène, soient assurés en permanence

(6) Griekenland zou ervoor moeten zorgen dat de 50 000 opvangplaatsen die het uiterlijk eind 2015 in samenwerking met de UNHCR zou creëren, zo spoedig mogelijk volledig operationeel zijn en dat voldoende middelen ter beschikking worden gesteld zodat permanent kan worden voorzien in essentieel onderhoud en essentiële diensten zoals catering en sanitaire voorzieningen.


Le 15 décembre 2015, la Commission a adopté une communication sur l'état d'avancement de la mise en place des centres de crise en Grèce, qui décrivait l'évolution de la situation en Grèce en ce qui concerne l'organisation du système des «hotspots» dans les îles de la mer Égée (10).

Op 15 december 2015 heeft de Commissie een mededeling aangenomen over de door Griekenland geboekte vooruitgang bij het tot stand brengen van de hotspots, waarin wordt ingegaan op de ontwikkelingen in Griekenland in verband met de hotspotregeling op de eilanden in de Egeïsche Zee (10).


Ainsi que le juge la Cour européenne des droits de l'homme, « il y a place pour des ' limitations implicites ', et les Etats contractants doivent se voir accorder une marge d'appréciation en la matière », marge d'appréciation qui est « large » (CEDH, 15 juin 2006, Lykourezos c. Grèce, § 51).

Zoals het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt, « is er plaats voor ' impliciete beperkingen ' en de verdragsluitende Staten moeten kunnen beschikken over een beoordelingsvrijheid ter zake », beoordelingsvrijheid die « ruim » is (EHRM, 15 juni 2006, Lykourezos t. Griekenland, § 51).


La Grèce et le bénéficiaire font valoir que la National Bank of Greece (la banque prêteuse) a accepté de renoncer à la garantie d’État et, en lieu et place, d’inscrire sur les actifs immobiliers de United Textiles une hypothèque qui libérera la garantie.

Griekenland en de begunstigde onderneming betogen dat de Nationale Bank van Griekenland (de kredietverlenende bank) ermee heeft ingestemd de overheidsgarantie te weigeren, en in plaats daarvan een hypotheek te nemen op vastgoedbezittingen van United Textiles, waardoor de garantie komt te vervallen.


La Grèce et le bénéficiaire font également valoir que la National Bank of Greece (la banque prêteuse) a accepté de renoncer à la garantie d’État et, en lieu et place, d’inscrire sur les actifs immobiliers de United Textiles une hypothèque qui libérera la garantie.

Verder betogen Griekenland en de begunstigde onderneming dat de Nationale Bank van Griekenland (de kredietverlenende bank) ermee heeft ingestemd de overheidsgarantie te weigeren en in plaats daarvan een hypotheek te nemen op vastgoedactiva van United Textiles, zodat de garantie komt te vervallen.


w