Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens hésitent encore " (Frans → Nederlands) :

La plupart des Européens hésitent encore à propos du numéro à composer en cas d'urgence dans un pays étranger.

De meeste Europeanen weten nog steeds niet welk nummer ze in geval van nood in het buitenland moeten bellen.


Si le " Plan Implants " vise les hôpitaux et cliniques privées, il reste encore les salons, congrès, symposiums d'esthétique médicale, où certains médecins n'hésitent pas à acheter des produits non autorisés sur le marché belge et européen impliquant directement la santé des patients.

Het “implantatenplan” is gericht op de ziekenhuizen en privéklinieken, maar er zijn ook beurzen, congressen, symposiums voor medische cosmetiek, waar sommige artsen er niet voor terugdeinzen producten te kopen die niet-toegelaten zijn op de Belgische en Europese markt en die de gezondheid van de patiënten rechtstreeks beïnvloeden.


5. fait remarquer que la présente résolution s'attache principalement à l'exécution du budget et à la décharge de l'exercice 2011 et que son principal but est de vérifier que l'argent public, venu des contribuables, est employé du mieux possible, tout en n'hésitant pas mettre en lumière les points où il est encore possible de faire des améliorations; encourage les services compétents du Parlement à continuer d'améliorer, à tous les niveaux, l'efficience au jour le jour dans les travaux du Parlement, en cherchant toujours à améliorer ...[+++]

5. wijst erop dat deze resolutie hoofdzakelijk betrekking heeft op de begrotingsuitvoering en de kwijting voor het begrotingsjaar 2011 en dat zij er met name op gericht is te garanderen dat het geld van de belastingbetaler zo goed mogelijk wordt aangewend en aan te geven waar er eventueel ruimte voor verbetering is; spoort de verantwoordelijke instanties van het Parlement ertoe aan om de efficiëntie van de dagelijkse activiteiten van het Parlement op alle mogelijke niveaus te blijven verbeteren en voortdurend te blijven streven naar een betere dienstverlening aan de burgers van de Unie;


5. fait remarquer que la présente résolution s’attache principalement à l’exécution du budget et à la décharge de l’exercice 2011 et que son principal but est de vérifier que l’argent public, venu des contribuables, est employé du mieux possible, tout en n’hésitant pas mettre en lumière les points où il est encore possible de faire des améliorations; encourage les services compétents à continuer d’améliorer, à tous les niveaux, l’efficience au jour le jour dans les travaux du Parlement européen, en cherchant toujours à rendre un service plus grand aux ...[+++]

5. wijst erop dat deze resolutie hoofdzakelijk betrekking heeft op de begrotingsuitvoering en de kwijting voor het begrotingsjaar 2011 en dat zij er met name op gericht is te garanderen dat het geld van de belastingbetaler zo goed mogelijk wordt aangewend en aan te geven waar er eventueel ruimte voor verbetering is; spoort de verantwoordelijke instanties van het Parlement ertoe aan om de efficiëntie van de dagelijkse activiteiten van het Parlement op alle mogelijke niveaus te blijven verbeteren en voortdurend te blijven streven naar een betere dienstverlening aan de burgers van de Unie;


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais appeler encore une fois les membres du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens qui hésitent encore, notamment, à être solidaires en suivant le vote de la commission de l’emploi et des affaires sociales et à maintenir la position de la première lecture mercredi.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, dames en heren, ik wil nogmaals een beroep doen op die leden van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten die nog weifelen om met name woensdag en bloc het advies van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken te volgen en vast te houden aan het standpunt uit de eerste lezing.


Avant le début de la présidence allemande, les démocrates libres au Parlement européen avaient invité le gouvernement fédéral, encore très hésitant à l’époque, à arrêter des objectifs ambitieux concernant le traité constitutionnel.

Voor aanvang van het Duitse voorzitterschap van de Raad hadden de Duitse Vrije Democraten in het Europees Parlement er bij de op dat moment nog steeds sterk aarzelende Duitse federale regering op aangedrongen om zichzelf een ambitieus doel te stellen met betrekking tot het Grondwettelijk Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens hésitent encore ->

Date index: 2025-03-08
w