Étant donné q
ue les objectifs du présent règlement, à savoir la réduction de la contribution des p
hosphates issus des détergents destinés aux consommateurs aux risques d’eutrophisation, la réduction du coût de l’élimina
tion des phosphates dans les stations d’épuration et la garantie du bon fonctionnement du marché intérieur des détergents textiles destinés aux consommateur
s et des détergents ...[+++]pour lave-vaisselle automatiques destinés aux consommateurs, ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres compte tenu du fait que des mesures nationales comportant des spécifications techniques différentes ne peuvent pas assurer une amélioration générale de la qualité des eaux qui traversent les frontières nationales, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité prévu à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.Aangezien de doelstellingen van deze verordening, namelijk de vermindering van de bijdr
age van fosfaten in detergentia aan het risico van eutrofiëring, het terugdr
ingen van de kosten voor de fosfaatverwijdering in waterzuiveringsinstallaties en te zorgen
voor een goed functionerende interne markt
voor consumentenwasmiddelen en consumentenwasmiddelen
voor vaatwasmachines, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt omdat de kwaliteit va
...[+++]n grensoverschrijdend water niet met behulp van nationale maatregelen met verschillende technische specificaties aanzienlijk kan worden verbeterd, en derhalve beter op het niveau van de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.