Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dégâts occasionnés par les dernières calamités reconnues » (Français → Néerlandais) :

Il va de soi que tous les dégâts occasionnés par les dernières calamités reconnues au niveau fédéral seront indemnisées, conformément à la réglementation en vigueur.

Maar het spreekt voor zich dat alle schade veroorzaakt door de laatste federaal erkende rampen vergoed zal worden, conform de in de reglementering geldende vergoedingsnormen.


Au regard des dégâts occasionnés sur la vie des personnes concernées par de tels accidents et le coût de ces derniers pour la société en général et la sécurité sociale en particulier, je désirais savoir s'il existait un plan particulier visant à améliorer les capacités de prévention des PME, notamment dans le milieu de la construction.

Gelet op de verwoestende impact van dergelijke ongevallen op het leven van de slachtoffers en de kosten voor de samenleving in het algemeen en de sociale zekerheid in het bijzonder, zou ik graag vernemen of er een specifiek plan bestaat om het preventiebeleid bij de kmo's, inzonderheid in de bouwsector, te verbeteren.


Pluies abondantes 7-8-9 juin 2014 Extension de calamité: pluies abondantes 12 juin 2012 Calamites de competence federale 2015 Montant en euros des décisions et des paiements en 2015 Calamités reconnues en 2015 Les dernières calamités fédérales (+ 1 extension de calamité) ont été reconnues par arrêtés royaux du 7 mai 2015, publiés au Moniteur belge du 2 juin 2015: 1.

Overvloedige regenval 7-8-9 juni 2014 Uitbreiding van een ramp: overvloedige regenval 12 juni 2012 Rampen onder de federale bevoegdheid 2015 Bedrag in euro van de beslissingen en de betalingen in 2015 In 2015 erkende rampen De laatste federale rampen (+ 1 uitbreiding van een ramp) werden erkend door de koninklijke besluiten van 7 mei 2015, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2015: 1.


1. a) A combien de reprises les services d'incendie ont-ils dû intervenir en 2014 (nombre d'interventions réparties par province et par type d'intervention, par exemple pour des nids de guêpes, des dégâts occasionnés par une tempête, une aide logistique, la lutte contre les chenilles processionnaires, etc)? b) Pourriez-vous m'indiquer comment ce nombre a évolué au cours des cinq dernières années?

1. a) Hoeveel keer rukten de brandweerdiensten in 2014 uit (aantal, opgesplitst per provincie en type interventie, bijvoorbeeld wespennesten, stormschade, logistieke hulp, bestrijding van processierupsen, enzovoort)? b) Kan u ook de evolutie voor de jongste vijf jaar aanstippen?


Sous peine d'irrecevabilité, sauf circonstances dûment motivées et reconnues par le directeur général de l'administration ou son délégué, la commune introduit une demande officielle de reconnaissance de la calamité agricole en transmettant à l'administration le formulaire prévu, accompagné d'une copie du procès-verbal de constat des dégâts, dans les dix jours de son établissement.

Op straffe van niet-ontvankelijkheid dient de gemeente, behalve in behoorlijk gemotiveerde omstandigheden erkend door de directeur-generaal van de administratie of diens afgevaardigde, een officiële aanvraag tot erkenning van de landbouwramp in, waarbij ze het voorziene formulier samen met een afschrift van het proces-verbaal tot vaststelling van de schade binnen tien dagen na de opmaking ervan aan de administratie overmaakt.


En ce qui concerne l'indemnisation des agriculteurs, à laquelle vous faites référence, il peut être utile de souligner que l'article 4, 4°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles exclut les risques qui peuvent normalement être couverts par des contrats d'assurance, à savoir les dégâts occasionnés par la grêle aux récoltes et plantations.

Wat de vergoeding van de landbouwers betreft, naar wie u verwijst, kan het nuttig zijn om erop te wijzen dat artikel 4, 4°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, de risico's die normaal gezien gedekt kunnen worden door verzekeringsovereenkomsten, met name hagelschade aan teelten en beplantingen, uitsluit.


Art. 10. § 1. Un glissement ou affaissement de terrain est reconnu comme calamité publique lorsque les dégâts sont similaires à ceux décrits pour le degré d'intensité VII à l'Echelle Macrosismique Européenne.

Art. 10. § 1. Een aardverschuiving of grondverzakking wordt erkend als algemene ramp als de schade gelijkwaardig is aan de schade die beschreven is voor de intensiteitsgraad VII op de Europese Macroseismische Schaal.


22. invite à prêter une plus grande attention aux catastrophes à petite échelle afin d'en faire des cibles clés de l'approche de la résilience, et à accroître la visibilité des dégâts occasionnés par les catastrophes à petite échelle aux communautés et de leur incidence sur ces dernières;

22. roept op om in de aanpak inzake weerbaarheid meer aandacht te besteden aan kleinschalige rampen, als kerndoelstelling, en om meer ruchtbaarheid te geven aan de schade die kleinschalige rampen berokkenen aan gemeenschappen en de gevolgen van die rampen voor deze gemeenschappen;


22. invite à prêter une plus grande attention aux catastrophes à petite échelle afin d'en faire des cibles clés de l'approche de la résilience, et à accroître la visibilité des dégâts occasionnés par les catastrophes à petite échelle aux communautés et de leur incidence sur ces dernières;

22. roept op om in de aanpak inzake weerbaarheid meer aandacht te besteden aan kleinschalige rampen, als kerndoelstelling, en om meer ruchtbaarheid te geven aan de schade die kleinschalige rampen berokkenen aan gemeenschappen en de gevolgen van die rampen voor deze gemeenschappen;


Parallèlement au budget rectificatif n°1/2008, nous avons également proposé d’allouer 162 millions d’euros au Royaume-Uni au titre du Fonds de solidarité, à titre d’indemnisation des graves dégâts occasionnés par les inondations de l’été dernier.

We zijn heel blij en tevreden dat ons voorstel in het advies van de begrotingscommissie zulk een gunstig onthaal heeft gekregen. We hebben niet alleen een amendement ingediend op de begroting nr. 1/2008, we hebben bovendien voorgesteld 162 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds toe te kennen aan het VK als compensatie voor de schade die door de overstromingen van vorige zomer is toegebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dégâts occasionnés par les dernières calamités reconnues ->

Date index: 2023-06-28
w