Il y a plusieurs rai
sons au fait que ce dernier montant soit nettement moins élevé que le montant des demandes d'indemnisation introduites, entre autres: - la sur
estimation de leurs dégâts par les sinistrés; - la réglementation spécifique en matière d'évaluation des dégâts, qui peut limiter le montant du dommage; - la vétusté qui, le cas échéant, doit être déduite du dommage reconnu; - le calcul de l'indemnité définitive par tranches du montant net total des dégâts, calcul suivant lequel un coefficient de réduction doit être appliq
...[+++]ué à chaque tranche; - et enfin, le fait que de nombreux sinistrés aient introduit une demande d'indemnisation pour un dommage qui n'était pas la conséquence directe de la calamité reconnue, et qui ne peut donc être indemnisé.Dat dit laatste bedrag merkelijk lager ligt dan het bedrag van de ingediende schadeclaims heeft meerdere oorzaken, onder andere: - de overschatting van hun schade door de geteisterden; - de specifieke reglementering inzake de raming van de schade, die het schadebedrag kan beperken; - de vetusteit, die desgevallend moet afgetrokken worden van de vastgestelde schade; - de berekening van de uiteindelijke herstelvergoeding per schijven van het totaal nettobedrag der schade, waarbij op elke schijf een reductiecoëfficiënt moet toegepast worden; - en tenslotte, het feit dat vele geteisterden een verzoek tot scha
deloosstelling hebben ingediend voor schade die ni ...[+++]et het rechtstreekse gevolg was van de erkende ramp en dus niet kan worden vergoed.