Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décidé de laisser la monnaie flotter puisqu » (Français → Néerlandais) :

D'autres ont décidé de laisser flotter leur monnaie, comme le Royaume-Uni, le Mexique, la Thaïlande, l'Indonésie, la Corée, la Russie et le Brésil.

Andere landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Mexico, Thailand, Indonesië, Korea, Rusland en Brazilië, hebben besloten hun munt te laten zweven.


Toutefois, depuis le 1er octobre 1998, la Banque nationale de Slovaquie a décidé de laisser la monnaie flotter puisqu'elle n'était plus en mesure de la défendre contre les pressions intérieures croissantes en faveur d'une dévaluation.

Sinds 1 oktober 1998 heeft de nationale bank van Slowakije echter besloten om de koers van de valuta te laten zweven, omdat zij niet meer in staat was haar te verdedigen tegen de toenemende binnenlandse pressie om te devalueren.


Cette position demeure pleinement valable puisque l'utilisation internationale des monnaies devrait être le résultat d'un processus guidé par le marché au cours duquel des agents économiques étrangers décident si une monnaie est une réserve de valeur attrayante.

Dit is nog steeds een volkomen verdedigbare beleidspositie, omdat het internationale gebruik van valuta zou moeten voortkomen uit een marktgestuurd proces waarbij buitenlandse economische agenten besluiten of een munteenheid een aantrekkelijke waardereserve is.


Nous vivons un grand moment, puisque le Parlement et ensuite le Conseil, au sens juridique formel, sont sur le point de décider si le premier des pays de l’ancien Conseil d’assistance économique mutuelle (CAEM) et du Pacte de Varsovie va être admis dans la zone de la monnaie unique.

Er is een groot moment aangebroken. Het Parlement en later de Raad in formele wettelijke zin gaan beslissen of het eerste land uit de voormalige Raad voor Wederzijdse Economische Bijstand en een van de voormalige Warschaupactlanden wordt toegelaten tot de eurozone.


La décision que le gouvernement thaïlandais a prise le 2 juillet 1997 de laisser flotter sa monnaie a mis le feu aux poudres dans toute la région.

Toen de Thaise regering op 2 juli 1997 besliste haar munt te laten zweven, stond meteen heel de regio in lichterlaaie.


Puisque la décision de refoulement restait valable, il fut décidé de les laisser dans la zone de transit de Zaventem.

Aangezien de basisbeslissing tot terugdrijving rechtsgeldig blijft, werd beslist hen in de transitzone van Zaventem te droppen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de laisser la monnaie flotter puisqu ->

Date index: 2024-10-04
w