Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser la monnaie flotter » (Français → Néerlandais) :

L’Union européenne doit aborder le problème systémique qui est véritablement important: comment peut-on créer une monnaie unique et mener une politique monétaire unique tout en continuant de faire le choix stratégique de laisser la politique économique et budgétaire entre les mains des États membres?

De cruciale systeemvraag voor de Unie luidt: hoe kunnen we één munt creëren en één monetair beleid voeren maar tegelijkertijd voortbouwen op de politieke keuze om economisch en begrotingsbeleid nog steeds aan de aangesloten landen over te laten?


D'autres ont décidé de laisser flotter leur monnaie, comme le Royaume-Uni, le Mexique, la Thaïlande, l'Indonésie, la Corée, la Russie et le Brésil.

Andere landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Mexico, Thailand, Indonesië, Korea, Rusland en Brazilië, hebben besloten hun munt te laten zweven.


C'est la décision du gouvernement thaïlandais, le 2 juillet 1997, de laisser flotter le baht, après des années d'ancrage au USD, qui a mis le feu aux poudres.

De beslissing van de Thaise regering om op 2 juni 1997 de baht te laten schommelen, nadat die jarenlang gekoppeld was aan de USD, was het startsein.


En cas de dépréciation monétaire, les États n'avaient d'autre choix que de laisser flotter les prix et les salaires.

Bij daling van de waarde van het geld zat er voor een staat niets anders op dan prijzen en lonen te laten vlotten.


En cas de dépréciation monétaire, les États n'avaient d'autre choix que de laisser flotter les prix et les salaires.

Bij daling van de waarde van het geld zat er voor een staat niets anders op dan prijzen en lonen te laten vlotten.


Si vous ne voulez pas de la révision du traité, prenez le taureau par les cornes et mettez en place une coopération renforcée pour la zone euro, afin de gérer les problèmes et les responsabilités des pays membres de cette zone, plutôt que de la laisser flotter au gré des marchés.

Als u niet wilt dat het Verdrag wordt herzien, dan moet u de koe bij de horens vatten en een nauwere samenwerking voor de eurozone instellen, teneinde sturing te geven aan de problemen en verantwoordelijkheden van de lidstaten van deze zone, in plaats van de eurozone op en neer te laten golven met de markten.


La proposition de la Commission permet de dispenser automatiquement et spécifiquement certaines catégories d'établissement de monnaie électronique de se conformer à la directive dès lors qu'ils remplissent certains critères, plutôt que de laisser les États membres choisir s'ils appliquent ou non ces exemptions.

In het voorstel van de Commissie wordt aan bepaalde typen instellingen voor elektronisch geld automatisch ontheffing van de richtlijn verleend als ze aan bepaalde criteria voldoen, zonder dat de lidstaten dus de mogelijkheid hebben om zelf te beslissen of zij al dan niet ontheffing wensen te verlenen.


Il est plus judicieux de laisser aux SPE ayant leur siège statutaire sur le territoire d'un État membre dont la monnaie nationale n'est pas l'euro la possibilité d'exprimer leur capital à la fois dans la monnaie nationale et en euros.

Het is beter dat SPE's die hun statutaire zetel hebben op het grondgebied van een lidstaat met een andere nationale valuta dan de euro, de mogelijkheid hebben om hun kapitaal zowel in de nationale munt als in euro te laten luiden.


Il est plus judicieux de laisser aux SPE ayant leur siège statutaire sur le territoire d'un État membre dont la monnaie nationale n'est pas l'euro la possibilité d'établir et publier leurs comptes annuels et, le cas échéant, leurs comptes consolidés à la fois dans la monnaie nationale et en euros.

Het is beter dat SPE's die hun statutaire zetel hebben op het grondgebied van een lidstaat met een andere nationale valuta dan de euro, de mogelijkheid hebben om hun jaarrekening en, in voorkomend geval, hun geconsolideerde jaarrekening zowel in de nationale munt als in euro op te stellen.


La décision que le gouvernement thaïlandais a prise le 2 juillet 1997 de laisser flotter sa monnaie a mis le feu aux poudres dans toute la région.

Toen de Thaise regering op 2 juli 1997 besliste haar munt te laten zweven, stond meteen heel de regio in lichterlaaie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser la monnaie flotter ->

Date index: 2022-04-06
w