Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Asthénique
Flotter
Inadéquate
Laisser
Laisser postérité
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»

Traduction de «laisser flotter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

doorwuifaanpak


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la décision du gouvernement thaïlandais, le 2 juillet 1997, de laisser flotter le baht, après des années d'ancrage au USD, qui a mis le feu aux poudres.

De beslissing van de Thaise regering om op 2 juni 1997 de baht te laten schommelen, nadat die jarenlang gekoppeld was aan de USD, was het startsein.


En cas de dépréciation monétaire, les États n'avaient d'autre choix que de laisser flotter les prix et les salaires.

Bij daling van de waarde van het geld zat er voor een staat niets anders op dan prijzen en lonen te laten vlotten.


En cas de dépréciation monétaire, les États n'avaient d'autre choix que de laisser flotter les prix et les salaires.

Bij daling van de waarde van het geld zat er voor een staat niets anders op dan prijzen en lonen te laten vlotten.


D'autres ont décidé de laisser flotter leur monnaie, comme le Royaume-Uni, le Mexique, la Thaïlande, l'Indonésie, la Corée, la Russie et le Brésil.

Andere landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Mexico, Thailand, Indonesië, Korea, Rusland en Brazilië, hebben besloten hun munt te laten zweven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous ne voulez pas de la révision du traité, prenez le taureau par les cornes et mettez en place une coopération renforcée pour la zone euro, afin de gérer les problèmes et les responsabilités des pays membres de cette zone, plutôt que de la laisser flotter au gré des marchés.

Als u niet wilt dat het Verdrag wordt herzien, dan moet u de koe bij de horens vatten en een nauwere samenwerking voor de eurozone instellen, teneinde sturing te geven aan de problemen en verantwoordelijkheden van de lidstaten van deze zone, in plaats van de eurozone op en neer te laten golven met de markten.


Toutefois, depuis le 1er octobre 1998, la Banque nationale de Slovaquie a décidé de laisser la monnaie flotter puisqu'elle n'était plus en mesure de la défendre contre les pressions intérieures croissantes en faveur d'une dévaluation.

Sinds 1 oktober 1998 heeft de nationale bank van Slowakije echter besloten om de koers van de valuta te laten zweven, omdat zij niet meer in staat was haar te verdedigen tegen de toenemende binnenlandse pressie om te devalueren.


La décision que le gouvernement thaïlandais a prise le 2 juillet 1997 de laisser flotter sa monnaie a mis le feu aux poudres dans toute la région.

Toen de Thaise regering op 2 juli 1997 besliste haar munt te laten zweven, stond meteen heel de regio in lichterlaaie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser flotter ->

Date index: 2022-11-27
w