Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "documents publiés nous apprennent " (Frans → Nederlands) :

Les documents publiés nous apprennent que des responsables politiques ou militants des droits de l'homme figuraient également sur la liste des assassins.

Aan de hand van de gepubliceerde documenten komen we te weten dat ook politici of mensenrechtenactivisten op de lijst van de moordenaars stonden.


Les chiffres publiés nous apprennent par exemple qu'en ce qui concerne la présence de furfurol dans le diesel, le nombre de véhicules contrôlés a chuté de 129 318 en 2004 à 93 335 en 2005, une baisse de près de 30 pour cent, alors que curieusement le nombre d'infractions constatées a grimpé de 1 327 en 2004 à 1 546 en 2005.

Uit de gepubliceerde cijfers blijkt bijvoorbeeld dat het aantal gecontroleerde voertuigen op « gefurfuroleerde » gasolie terugliep van 129 318 in 2004 tot 93 335 in 2005, een daling van bijna 30 %, terwijl merkwaardig genoeg het aantal vastgestelde inbreuken omgekeerd evenredig steeg van 1 327 in 2004 tot 1 546 in 2005.


Enfin, nous vous informons que le prospectus (FR), le document d'information clé pour l'investisseur (FR/NL), les statuts (FR), le rapport annuel (FR) et s'il est publié le rapport semestriel (FR), sont disponibles sans frais auprès du service financier belge CACEIS Belgium SA. Les valeurs nettes d'inventaire (VNI) sont publiées sur le site de la BEAMA http ://www.beama.be.

Tenslotte, informeren we u dat het prospectus (FR), de essentiële beleggersinformatie (FR/NL), de statuten (FR), het jaarlijks verslag (FR) en indien gepubliceerd het halfjaarlijks verslag (FR), zijn zonder kosten verkrijgbaar bij de Belgische financiële dienst CACEIS Belgium SA. De netto inventaris waarden zijn gepubliceerd op de website van de BeAMA : http ://www.beama.be.


2. Nous avons pris connaissance de ce document, qui n'est pas un rapport proprement dit mais un témoignage écrit non classifié que monsieur Rasmussen a préparé et publié dans le cadre de son audition devant la commission du "house committee on homeland security".

2. Wij hebben kennis genomen van dit document, dat geen rapport in de eigenlijke zin van het woord is, maar een schriftelijke en niet geclassificeerde getuigenis die door de heer Rasmussen in het kader van zijn verhoor voor de commissie van het "house committee on homeland security" voorbereid en gepubliceerd werd.


Le rapport annuel et s'il est publié le rapport semestriel, les prospectus et les documents d'information clés sont disponibles gratuitement, en néerlandais et en français, au siège social de la Société ou auprès de CACEIS Belgium, société anonyme (avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles) qui est chargé du service financier ainsi que sur le site internet suivant : www.meritcapital.be. Enfin, nous vous informons que les valeurs nettes d'inventaires sont publiées dans les ...[+++]

Het jaarverslag, en, indien gepubliceerd, het daaropvolgende halfjaarverslag, de prospectussen en de essentiële beleggersinformatie zijn kosteloos verkrijgbaar in het Nederlands en het Frans op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap of bij CACEIS Belgium, naamloze vennootschap, (Havenlaan 86C, bus 320, te 1000 Brussel) die instaat voor de financiële dienst of op de volgende website : www. meritcapital.be Ten einde infomeren we u dat de netto-inventariswaarde wordt gepubliceerd in de nationale dagbladen '' De Tijd'' en ''L'Echo''.


Les maigres travaux parlementaires relatifs à la loi du 7 avril 1995 qui a instauré cette disposition nous apprennent que le caractère « grave » de la fraude fiscale peut résulter de la confection de faux documents, de la corruption de fonctionnaires et, plus encore, de l'importance du préjudice causé au Trésor et de l'atteinte portée à l'ordre socio-économique.

De schaarse parlementaire voorbereiding van de Wet van 7 april 1995 die deze bepaling invoerde, leert dat het « ernstig » karakter van de fiscale fraude kan blijken uit de aanmaak van valse documenten, het omkopen van ambtenaren maar vooral ook de omvang van de schade voor de Schatkist en voor de sociaal-economische orde.


Les maigres travaux parlementaires relatifs à la loi du 7 avril 1995 qui a instauré cette disposition nous apprennent que le caractère « grave » de la fraude fiscale peut résulter de la confection de faux documents, de la corruption de fonctionnaires et, plus encore, de l'importance du préjudice causé au Trésor et de l'atteinte portée à l'ordre socio-économique.

De schaarse parlementaire voorbereiding van de Wet van 7 april 1995 die deze bepaling invoerde, leert dat het « ernstig » karakter van de fiscale fraude kan blijken uit de aanmaak van valse documenten, het omkopen van ambtenaren maar vooral ook de omvang van de schade voor de Schatkist en voor de sociaal-economische orde.


Récemment la Commission Européenne a multiplié les initiatives dans ce sens: nous attendons donc la rencontre du 1er mars avec les femmes dirigeantes d'entreprises ainsi que le document 'staff warning document' qui sera publié dans le courant du mois de mars sur l'état actuel de la situation dans les pays membres.

Onlangs heeft de Europese Commissie de initiatieven in deze richting vermeerderd. Wij zien dus uit naar de ontmoeting van 1 maart met de vrouwelijke leidinggevenden in het bedrijfsleven en het "staff working document" over de huidige situatie in de lidstaten, dat in de loop van maart wordt gepubliceerd.


Les versions intermédiaires du document de la Commission nous apprennent que dans la phase initiale, sur ce montant global, 150 millions d’euros étaient prévus pour le voisinage oriental de l’UE et que tout le reste allait au voisinage sud.

Uit de tussentijdse versies van het document van de Commissie weten wij dat in een eerdere fase 150 miljoen van die 1,24 miljard euro bestemd was voor het oosten en de rest voor het zuiden.


D’où la déception que certains d’entre nous ont ressentie lorsque la Commission a finalement publié cette communication: un document pratiquement dénué de contenu, insuffisamment analytique, ne comportant aucun engagement et ne fournissant aucun critère ni aucune ligne directrice à suivre.

Vandaar de teleurstelling van velen toen de Commissie uiteindelijk deze mededeling publiceerde: een document dat inhoudelijk bijna niets voorstelt, waarin het onderwerp niet wordt geanalyseerd, totaal geen toezeggingen worden gedaan en dat criteria noch richtsnoeren bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

documents publiés nous apprennent ->

Date index: 2021-05-28
w