Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions qui seront rendues obsolètes » (Français → Néerlandais) :

Les Parties 1 et 3 et l'acquis qui en résulte demeurent applicables pour autant que le nouveau Traité ne s'en écarte pas et que les dispositions ne soient pas encore rendues obsolètes par le droit communautaire européen.

Deel 1 en deel 3 en het eruit voortvloeiend acquis blijven gelden indien het nieuwe Verdrag er niet van afwijkt en de bepalingen nog niet achterhaald zijn door het Europees Gemeenschapsrecht.


Les Parties 1 et 3 et l'acquis qui en résulte demeurent applicables pour autant que le nouveau Traité ne s'en écarte pas et que les dispositions ne soient pas encore rendues obsolètes par le droit communautaire européen.

Deel 1 en deel 3 en het eruit voortvloeiend acquis blijven gelden indien het nieuwe Verdrag er niet van afwijkt en de bepalingen nog niet achterhaald zijn door het Europees Gemeenschapsrecht.


II. - Dispositions générales Art. 2. Les parties signataires ont décidé à l'unanimité, en vue d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises, en vertu de la présente convention collective de travail : 1. Sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 18 juin 1987 pris en la matière, de conclure une convention permettant d ...[+++]

II. - Algemene bepalingen Art. 2. De ondertekenende partijen hebben éénparig besloten, met het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de ondernemingen in uitvoering van huidige collectieve arbeidsovereenkomst : 1. Op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van 18 juni 1987 desbetreffende genomen, ...[+++]


Dans un souci de clarté juridique, il convient de supprimer les dispositions qui seront rendues obsolètes par l'entrée en vigueur des nouveaux objectifs du régime communautaire d'inspection.

Om rechtszekerheid te scheppen moeten deze bepalingen worden geschrapt omdat ze achterhaald zijn doordat voor de communautaire inspectieregeling nieuwe doelstellingen zijn gekozen.


3. Le présent Accord reprend le texte de l'Accord de 1969 avec des modifications rendues nécessaires pour supprimer toutes les références à la Commission ainsi que les dispositions de l'ancien texte de la Convention devenues obsolètes (voir, dans ce contexte, les travaux préparatoires de l'Accord de 1969, document H (69) 15).

3. Deze Overeenkomst neemt de tekst van de Overeenkomst van 1969 over, zulks onder voorbehoud van de wijzigingen die noodzakelijkerwijs moeten worden aangebracht om de verwijzingen naar de Commissie en de overbodig geworden bepalingen van de vroegere Overeenkomst van 1969, stuk H (69) 15).


2. Le montant des indemnités visées au paragraphe 1 du présent Article sera calculé sur la base de la valeur commerciale des investissements à la date où l'expropriation a été décidée ou rendue publique, suivant la première situation qui se présente; elles seront dues à partir de la date de l'expropriation, en monnaie convertible ou dans la monnaie dans laquelle l'investissement a été réalisé, porteront intérêt au taux commercial courant prévu par les lois, règlements ou autres dispositions ...[+++]

2. De in lid 1 van dit artikel bedoelde schadeloosstelling wordt berekend op basis van de marktwaarde van de investering op het tijdstip dat de beslissing tot onteigening wordt genomen of bekendgemaakt, naargelang van welke situatie zich eerder voordoet, ze is betaalbaar vanaf de datum van de onteigening in inwisselbare munt dan wel in de munt waarin de investering werd gedaan, omvat rente tegen het normale handelstarief als vastgelegd bij wet, voorschriften of anderszins door de Overeenkomstsluitende Partij tot op de datum waarop ze wordt uitgekeerd, ze wordt onverwijld uitgekeerd en kan daadwerkelijk te gelde worden gemaakt en vrij wor ...[+++]


Les nouvelles dispositions sur le budget et le cadre financier pluriannuel ont rendu obsolète la déclaration commune de 1975.

Door de nieuwe bepalingen inzake de begroting en het meerjarig financieel kader is de gemeenschappelijke verklaring van 1975 achterhaald geraakt.


Les nouvelles dispositions sur le budget et le cadre financier pluriannuel ont rendu obsolète la déclaration commune de 1975.

Door de nieuwe bepalingen inzake de begroting en het meerjarig financieel kader is de gemeenschappelijke verklaring van 1975 achterhaald geraakt.


51. estime nécessaire une révision des traités, notamment les dispositions concernant la procédure budgétaire que la pratique des institutions, à travers des successifs accords interinstitutionnels sur les perspectives financières, a rendu obsolètes et propose:

51. acht een herziening van de Verdragen noodzakelijk, met name van de bepalingen over de begrotingsprocedure die achterhaald zijn door de praktijk van de instellingen in het kader van successieve interinstitutionele akkoorden over de financiële vooruitzichten, en stelt het volgende voor:


Des législations et des pratiques plus récentes ont en effet rendu obsolètes certaines dispositions de la loi du 14 août 1986.

Sommige bepalingen van de wet van 14 augustus 1986 zijn immers door recente wetgeving en praktijken achterhaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions qui seront rendues obsolètes ->

Date index: 2024-09-22
w