Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Créance rendue au rabais
Créance rendue moyennant décote
DES
Déqualification
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Livraison rendu destination
Obsolescence des qualifications
Obsolescence technique
Obsolescence technologique
Qualification obsolète
Qualification périmée
RDD
RND
Rendu droits dus
Rendu droits non acquittés
Rendu ex navire
Rendu non déchargé
Tarif marchandise
Technologie obsolète
Vieillissement technique

Traduction de «ont rendu obsolète » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

franco af schip | DES [Abbr.]


créance rendue au rabais | créance rendue moyennant décote

delging van een schuld tegen een verminderde waarde


rendu droits dus | rendu droits non acquittés | RDD [Abbr.]

franco exclusief rechten | DDU [Abbr.]


qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


technologie obsolète [ obsolescence technique | obsolescence technologique | vieillissement technique ]

verouderde technologie [ veroudering van technologie ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La fusion des services d'incendie au sein des zones de secours, le principe de l'aide adéquate la plus rapide et le travail en réseau qui en découle ont rendu ce modèle obsolète.

De fusie van de brandweerdiensten binnen de hulpverleningszones, het principe van de snelste adequate hulp en het samenwerken in netwerk dat eruit voortvloeit, hebben dit model verouderd gemaakt.


Le précédent précité relatif à la compétence implicite datant de 1958 a de plus été rendu obsolète par les nombreuses révisions du traité et modifications apportées aux procédures décisionnelles qui sont intervenues durant la cinquantaine d'années qui s'est écoulée depuis lors.

Verder is de rapporteur van mening dat het eerdergenoemde precedent uit 1958 inzake impliciete bevoegdheid zijn geldigheid heeft verloren ten gevolge van de talloze Verdragsherzieningen en wijzigingen in besluitvormingsprocedures in de meer dan 50 jaar die sindsdien zijn verstreken.


Ce qui est intéressant à propos de ces directives, c’est qu’elles sont en grande partie devenues obsolètes parce qu’elles ont déjà été remplacées par des normes internationales tenant compte des évolutions les plus récentes. Les normes et les réglementations des États membres sont souvent rendues obsolètes par l’harmonisation de normes et de réglementations européennes.

Interessant an diesen Richtlinien ist auch, dass sie größtenteils obsolet wurden, weil sie schon durch internationale Normen ersetzt wurden, die dem neuesten Stand der Technik entsprechen. Oft werden Regelungen der Mitgliedstaaten ja durch die harmonisierten europäischen Regelungen obsolet.


Les nouvelles dispositions sur le budget et le cadre financier pluriannuel ont rendu obsolète la déclaration commune de 1975.

Door de nieuwe bepalingen inzake de begroting en het meerjarig financieel kader is de gemeenschappelijke verklaring van 1975 achterhaald geraakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nouvelles dispositions sur le budget et le cadre financier pluriannuel ont rendu obsolète la déclaration commune de 1975.

Door de nieuwe bepalingen inzake de begroting en het meerjarig financieel kader is de gemeenschappelijke verklaring van 1975 achterhaald geraakt.


Il y a lieu d’abroger l’action commune 96/443/JAI, rendue obsolète par l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, de la directive 2000/43/CE du Conseil du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d’origine ethnique (5) et de la présente décision-cadre,

Gemeenschappelijk Optreden 96/443/JBZ moet worden ingetrokken omdat het met de goedkeuring van het Verdrag van Amsterdam, van Richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (5), en van dit kaderbesluit, achterhaald is,


Dans un souci de clarté juridique, il convient de supprimer les dispositions qui seront rendues obsolètes par l'entrée en vigueur des nouveaux objectifs du régime communautaire d'inspection.

Om rechtszekerheid te scheppen moeten deze bepalingen worden geschrapt omdat ze achterhaald zijn doordat voor de communautaire inspectieregeling nieuwe doelstellingen zijn gekozen.


L'accord CDC contient certaines dispositions relatives à la mise en oeuvre de la coopération au développement qui ont été rendues obsolètes par le règlement financier de la Communauté.

De overeenkomst bevat enkele bepalingen over de tenuitvoerlegging van de ontwikkelingssamenwerking die verouderd zijn als gevolg van het nieuwe Financieel Reglement van de Gemeenschap.


(30) L'intégration accrue de l'Union européenne et la liberté dont disposent les pensionnés pour choisir leur lieu de résidence dans l'Union européenne ont rendu obsolète le système des coefficients correcteurs pour les pensions.

(30) Door de voortgaande integratie binnen de Europese Unie en de vrije keuze van gepensioneerden wat hun woonplaats binnen de Unie betreft, is het systeem van aanpassingscoëfficiënten voor pensioenen inmiddels achterhaald.


Certaines ressources peuvent être rendues obsolètes par l'innovation technologique, comme la gomme naturelle et l'indigo naturel, tandis que pour d'autres, la demande ne cesse de croître, ce qui est le cas du nickel avec la demande d'acier inoxydable, dont le nickel constitue un élément important.

Bepaalde hulpbronnen kunnen in onbruik raken vanwege technologische innovatie (twee voorbeelden hiervan zijn natuurlijk rubber en natuurlijk indigo), terwijl de vraag naar andere hulpbronnen kan groeien (denk aan nikkel, dat een belangrijke component is van roestvrij staal).


w