Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supprimer les dispositions qui seront rendues obsolètes » (Français → Néerlandais) :

Dans un souci de clarté juridique, il convient de supprimer les dispositions qui seront rendues obsolètes par l'entrée en vigueur des nouveaux objectifs du régime communautaire d'inspection.

Om rechtszekerheid te scheppen moeten deze bepalingen worden geschrapt omdat ze achterhaald zijn doordat voor de communautaire inspectieregeling nieuwe doelstellingen zijn gekozen.


M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 238) visant à supprimer les dispositions obsolètes contenues dans l'article 87 du projet de loi-programme.

De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 238) dat tot doel heeft de in artikel 87 van het ontwerp van programmawet weerhouden verouderde bepalingen te schrappen.


On peut du reste se demander pourquoi on n'a pas mis l'occasion à profit pour adapter ou supprimer les dispositions obsolètes comme celle relative à la délivrance par un médecin de médicaments destinés à combattre les maladies vénériennes, qui figure à l'article 4, § 2, 3º, de l'arrêté royal nº 78.

Men kan zich overigens afvragen waarom van de gelegenheid geen gebruik werd gemaakt om verouderde bepalingen zoals de « terhandstelling door een geneesheer van geneesmiddelen bestemd om de venerische ziekten te bestrijden », opgenomen in artikel 4, § 2, 3º, van het koninklijk besluit nr. 78 niet worden aangepast of geschrapt.


M. D'Hooghe et Mme van Kessel déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 238) visant à supprimer les dispositions obsolètes contenues dans l'article 87 du projet de loi-programme.

De heer D'Hooghe en mevrouw van Kessel dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 238) dat tot doel heeft de in artikel 87 van het ontwerp van programmawet weerhouden verouderde bepalingen te schrappen.


Les Parties 1 et 3 et l'acquis qui en résulte demeurent applicables pour autant que le nouveau Traité ne s'en écarte pas et que les dispositions ne soient pas encore rendues obsolètes par le droit communautaire européen.

Deel 1 en deel 3 en het eruit voortvloeiend acquis blijven gelden indien het nieuwe Verdrag er niet van afwijkt en de bepalingen nog niet achterhaald zijn door het Europees Gemeenschapsrecht.


11. estime qu'il importe de réviser la structure juridique des dispositions relatives aux mesures techniques, aux mesures de gestion des efforts de pêche, aux mesures de contrôle et aux limitations de capture, notamment afin de clarifier les textes, renforcer leur lisibilité et leur cohérence, supprimer des dispositions obsolètes, condenser et consolider les dispositions relatives à chaque volet de la PCP;

11. is van oordeel dat de juridische structuur van de voorschriften met betrekking tot technische maatregelen, maatregelen voor het beheer van de visserij-inspanningen, toezichtsmaatregelen en vangstbeperkingsmaatregelen dient te worden herzien, met name om de teksten duidelijker te maken, hun leesbaarheid en hun onderlinge samenhang te verbeteren, verouderde bepalingen te schrappen, en de bepalingen met betrekking tot elk hoofdstuk van het GVB te condenseren en te consolideren;


11. estime qu'il importe de réviser la structure juridique des dispositions relatives aux mesures techniques, aux mesures de gestion des efforts de pêche, aux mesures de contrôle et aux limitations de capture, notamment afin de clarifier les textes, renforcer leur lisibilité et leur cohérence, supprimer des dispositions obsolètes, condenser et consolider les dispositions relatives à chaque volet de la PCP;

11. is van oordeel dat de juridische structuur van de voorschriften met betrekking tot technische maatregelen, maatregelen voor het beheer van de visserij-inspanningen, toezichtsmaatregelen en vangstbeperkingsmaatregelen dient te worden herzien, met name om de teksten duidelijker te maken, hun leesbaarheid en hun onderlinge samenhang te verbeteren, verouderde bepalingen te schrappen, en de bepalingen met betrekking tot elk hoofdstuk van het GVB te condenseren en te consolideren;


11. estime qu'il importe de réviser la structure juridique des dispositions relatives aux mesures techniques, aux mesures de gestion des efforts de pêche, aux mesures de contrôle et aux limitations de capture, notamment afin de clarifier les textes, renforcer leur lisibilité et leur cohérence, supprimer des dispositions obsolètes, condenser et consolider les dispositions relatives à chaque volet de la PCP;

11. is van oordeel dat de rechtsstructuur van de voorschriften met betrekking tot technische maatregelen, maatregelen voor het beheer van de visserij-inspanningen, toezichtsmaatregelen en vangstbeperkingsmaatregelen dient te worden herzien, met name om de teksten duidelijker te maken, hun leesbaarheid en hun onderlinge samenhang te verbeteren, verouderde bepalingen te schrappen, en de bepalingen met betrekking tot elk hoofdstuk van het GVB te condenseren en te consolideren;


Selon le rapporteur, les aspects les plus pertinents pour l'ensemble des objectifs de la simplification sont: le renforcement des consultations préalables et précoces; l'apport des structures consultatives du secteur, notamment des Conseils Consultatifs Régionaux et du Comité Consultatif de la Pêche et de l'Aquaculture; le recours plus fréquent à des analyses d'impact; le recours systématique à des évaluations sur l'efficacité et la mise en œuvre des mesures adoptées, sur la base d'indicateurs objectifs et clairement définis; la révision de la structure juri ...[+++]

Volgens de rapporteur zijn met name de volgende aspecten pertinent voor de verwezenlijking van de vereenvoudigingsdoelstellingen: versterking van de voorafgaande en vroegtijdige raadplegingsprocedure, medewerking van de adviesorganen van de sector, met name de regionale adviesraden en het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, frequentere opstelling van impactstudies, systematische evaluatie van de doeltreffendheid en de tenuitvoerlegging van de vastgestelde maatregelen, op basis van objectieve en duidelijk omschreven indicatoren, herziening van de juridische structuur van de bestaande voorschriften, teneinde de teksten duidelijker, leesbaarder en coherenter te maken, schrapping van veroud ...[+++]


Des législations et des pratiques plus récentes ont en effet rendu obsolètes certaines dispositions de la loi du 14 août 1986.

Sommige bepalingen van de wet van 14 augustus 1986 zijn immers door recente wetgeving en praktijken achterhaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

supprimer les dispositions qui seront rendues obsolètes ->

Date index: 2022-02-27
w