Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dispositions du règlement deviennent obsolètes » (Français → Néerlandais) :

Il est indispensable de modifier les dispositions du règlement pour qu'il devienne un instrument de mise en œuvre contribuant à soutenir le marché unique, à appliquer les normes européennes dans l'objectif de renforcer la compétitivité et l'innovation, à faciliter la participation des parties prenantes et à assurer un développement durable.

De bepalingen van de verordening moeten zodanig worden gewijzigd dat de verordening bijdraagt tot een betere werking van de interne markt, de toepassing van Europese normen ondersteunt met het oog op een groter concurrentievermogen en innovatie, de betrokkenheid van belanghebbenden bevordert en een duurzame ontwikkeling waarborgt.


Tout le monde s'accorde à reconnaître que les dispositions de l'arrêté royal du 21 février 1939 « réglementant la prise de vues aériennes au-dessus du territoire national et le transport d'appareils photographiques à bord d'aéronefs » sont devenues obsolètes, tant par l'apparition de la technologie des satellites d'observation, que par l'adhésion de la Belgique au Traité d'Helsinki du 24 mars 1992 sur le régime ...[+++]

Alle partijen zijn het erover eens dat de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 februari 1939 « tot het reglementeren van luchtfoto-opnamen boven het nationaal grondgebied en het vervoeren van fototoestellen aan boord van luchtvaartuigen » achterhaald zijn, niet alleen door de ontwikkeling van de technologie van observatiesatellieten, maar ook als gevolg van de ondertekening door België van het verdrag van Helsinki van 24 maart 1992 inzake het open luchtruim.


3. Malgré l'élaboration du cadre de la réglementation relative aux requêtes, il n'est pas exclu que la disposition de l'article 6, alinéa 2, devienne la règle.

3. Het uitgewerkte kader van de verzoekschriftenregeling ten spijt, valt niet uit te sluiten dat het bepaalde in artikel 6, tweede lid, de regel dreigt te worden.


Étant donné que cette disposition du protocole est moins favorable pour les titulaires de marques que le règlement existant de l'arrangement, les États parties à l'arrangement s'obligent de continuer à appliquer entre eux les règles de procédure de l'arrangement, même s'ils deviennent parties au protocole.

Aangezien deze laatste bepaling in het protocol minder gunstig is voor de merkhouders dan de bestaande regeling van de overeenkomst, verbinden de landen, die thans aangesloten zijn bij de overeenkomst, er zich toe om onderling de procedureregels van de overeenkomst te blijven toepassen, ook al worden zij partij bij het protocol.


3. Malgré l'élaboration du cadre de la réglementation relative aux requêtes, il n'est pas exclu que la disposition de l'article 6, alinéa 2, devienne la règle.

3. Het uitgewerkte kader van de verzoekschriftenregeling ten spijt, valt niet uit te sluiten dat het bepaalde in artikel 6, tweede lid, de regel dreigt te worden.


Étant donné que cette disposition du protocole est moins favorable pour les titulaires de marques que le règlement existant de l'arrangement, les États parties à l'arrangement s'obligent de continuer à appliquer entre eux les règles de procédure de l'arrangement, même s'ils deviennent parties au protocole.

Aangezien deze laatste bepaling in het protocol minder gunstig is voor de merkhouders dan de bestaande regeling van de overeenkomst, verbinden de landen, die thans aangesloten zijn bij de overeenkomst, er zich toe om onderling de procedureregels van de overeenkomst te blijven toepassen, ook al worden zij partij bij het protocol.


Les dispositions du règlement précité sont devenues obsolètes car la décision n° 1/95 du Conseil d'association CE-Turquie du 22 décembre 1995 relative à la mise en place de la phase définitive de l'Union douanière a éliminé les droits de douane pour les marchandises originaires de Turquie.

De bepalingen van deze verordening zijn achterhaald omdat bij Besluit nr. 1/95 van de Associatieraad EG-Turkije van 22 december 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de slotfase van de douane-unie invoerrechten op goederen van oorsprong uit Turkije zijn afgeschaft.


(9) Les nouveaux besoins communautaires de statistiques sur la migration et l’asile rendent obsolètes les dispositions du règlement (CEE) n° 311/76 du Conseil, du 9 février 1976, relatif à l’établissement de statistiques concernant les travailleurs étrangers;

(9) Door de nieuwe statistische behoeften van de Gemeenschap op het gebied van migratie en asiel zijn de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 311/76 van de Raad van 9 februari 1976 betreffende de opstelling van statistieken over buitenlandse werknemers inmiddels achterhaald.


Le règlement abroge les interdictions et réglementations générales obsolètes qui entravaient ou réglementaient la promotion des ventes et sa publicité dans divers États membres, mais il n'affecte pas les dispositions du droit communautaire telles que l'interdiction de la vente d'alcool aux jeunes ou l'interdiction de la publicité sur le tabac.

Door de verordening worden achterhaalde algemene verboden en regelingen opgeheven, die in verschillende lidstaten verkoopbevordering en de reclame hiervoor belemmeren en reglementeren. Onverlet blijft het bestaande Europese recht, zoals het verbod op de verkoop van alcohol aan jongeren of het verbod op tabaksreclame.


Partageant par conséquent l'objectif de la consolidation et de la formalisation des CEA, le nouveau règlement doit toutefois exprimer les valeurs en euros et prévoir un engagement d'adaptation des CEA aux nouvelles valeurs et aux éléments fondamentaux de la nouvelle PAC afin que les comptes économiques de l'agriculture de l'UE ne deviennent pas obsolètes et inadaptés.

De nieuwe verordening onderschrijft de doelstelling van consolidering en formalisering van de LR en moet de waarden in euro uitdrukken en moet afspraken maken over aanpassing van de LR aan nieuwe waarden en fundamentele elementen van het nieuwe GLB zodat de landbouwrekeningen van de EU niet achterhaald en onaangepast achterblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions du règlement deviennent obsolètes ->

Date index: 2022-01-29
w