Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
DDSS
RGCP
RGIE
RGPT
Règlement général des installations électriques
Règlement général pour la Protection du Travail
Règlement général pour la protection du travail
Règlement général sur la protection du travail
Règlement général sur les installations électriques

Vertaling van "réglementations générales obsolètes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement général des installations électriques | Règlement général sur les installations électriques | RGIE [Abbr.]

algemeen reglement op de elektrische installaties | Algemeen Reglement voor de elektrische installties | AREI [Abbr.]


règlement général pour la protection du travail | Règlement général sur la protection du travail | RGPT [Abbr.]

Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming | ARAB [Abbr.]


règlement général de la comptabilité de la police communale | règlement général de la comptabilité de la police locale | RGCP [Abbr.]

Algemeen Reglement op de boekhouding van de locale politie | ARPC [Abbr.]


Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services [ DDSS ]

Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Règlement général pour la Protection du Travail

Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming


Règlement général sur les installations électriques

Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties


règlement général sur la police de la circulation routière

algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les actes suivants sont obsolètes et, par souci de sécurité juridique, il convient dès lors de les abroger: règlement (CEE) no 1883/78 du Conseil du 2 août 1978 relatif aux règles générales sur le financement des interventions par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section «Garantie» , règlement (CEE) no 1254/89 du Conseil du 3 mai 1989 fixant, pour la campagne de commercialisation 1989/1990, notamment certain ...[+++]

De volgende rechtsinstrumenten zijn inmiddels achterhaald en moeten omwille van de rechtszekerheid worden ingetrokken: Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie , Verordening (EEG) nr. 1254/89 van de Raad van 3 mei 1989 tot vaststelling voor het verkoopseizoen voor suiker 1989/1990 van met name bepaalde prijzen in de sector suiker en van de standaardkwaliteit voor suikerbieten , Verordening (EEG) nr. 2247/89 van de Raad van 24 juli 1989 betreffende noodhulp aan Pole ...[+++]


Considérant que le préambule du règlement communal d'Anderlecht précise que le nouveau règlement vise à remplacer le règlement général sur les bâtisses de la commune d'Anderlecht du 29 décembre 1932 et ses dispositions obsolètes; que le règlement ne contient toutefois pas de disposition abrogatoire expresse; qu'il subsiste dès lors des doutes quant à sa suppression, totale ou partielle, de l'ordonnancement juridique; qu'il en es ...[+++]

Overwegende dat de nieuwe gemeentelijke verordening van Anderlecht volgens haar inleiding de algemene bouwverordening van de gemeente Anderlecht van 29 december 1932 en haar voorbijgestreefde bepalingen opheft; dat de verordening echter geen uitdrukkelijke opheffingsbepaling bevat; dat dus twijfel blijft bestaan over de volledige of gedeeltelijke afschaffing van de verordening; dat hetzelfde geldt voor de verordening op het plaatsen van een terras, een etalage met koopwaren, een braadspit en een distributeur op de openbare ruimte van 13 juni 2015 en voor de verordening houdende plaatsing van parabolische buitenantennes van 23 juni 201 ...[+++]


- le Règlement général sur les bâtisses arrêté par le Conseil communal de la Commune d'Anderlecht le 29 décembre 1932 et ses dispositions obsolètes,

- De door gemeenteraad van de gemeente Anderlecht op 29 december 1932 aangenomen algemene bouwverordening, en haar voorbijgestreefde bepalingen;


16. || COM/2010/0071 2010/0047/COD || Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL modifiant le règlement (CE, Euratom) nº 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes || Obsolète.

16. || COM/2010/0071 2010/0047/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen || Achterhaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. || COM/2008/0308 2008/0095/COD || Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL modifiant le règlement (CE) n° 1638/2006 arrêtant des dispositions générales instituant un instrument européen de voisinage et de partenariat || Obsolète.

39. || COM/2008/0308 2008/0095/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1638/2006 houdende algemene bepalingen tot invoering van een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument || Achterhaald.


2. estime que l'article 2, paragraphe 4, de la décision de 2002 est devenu obsolète à la suite de la décision du Parlement européen du 13 novembre 2007 sur la modification du règlement du Parlement européen à la lumière du statut des députés, et charge son Secrétaire général d'adapter l'annexe XVIII en conséquence;

2. is van oordeel dat artikel 2, lid 4, van het besluit van 2002 door zijn besluit van 13 november 2007 tot wijziging van het Reglement van het Parlement in verband met het Statuut van de leden niet langer relevant is en gelast zijn secretaris-generaal Bijlage XVIII dienovereenkomstig aan te passen;


2. estime que l'article 2, paragraphe 4, de la décision de 2002 est devenu obsolète à la suite de la décision du Parlement européen du 13 novembre 2007 sur la modification du règlement du Parlement européen à la lumière du statut des députés et charge son Secrétaire général d'adapter l'annexe XVIII en conséquence;

2. is van oordeel dat artikel 2, lid 4, van het besluit van 2002 door zijn besluit van 13 november 2007 tot wijziging van het Reglement van het Europees Parlement in verband met het Statuut van de leden niet langer relevant is en gelast zijn secretaris-generaal Bijlage XVIII dienovereenkomstig aan te passen;


Considérant que le règlement communal d'urbanisme de la commune de Schaerbeek vise à élaborer un nouvel outil réglementaire qui remplacera le règlement général sur les bâtisses datant de 1948 et qui est devenu difficilement applicable, ses prescriptions étant soit abrogées par le règlement régional d'urbanisme, soit devenues obsolètes par les évolutions en matière de techniques de construction, de matériaux utilisés et de techniques environnementales a ...[+++]

Overwegende dat de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening van de gemeente Schaarbeek betrekking heeft op de opmaak van een nieuw verordenend instrument ter vervanging van het Algemeen Bouwreglement van 1948 dat nog moeilijk toe te passen is, daar de voorschriften ervan hetzij opgeheven zijn door de gewestelijke stedenbouwkundige verordening, hetzij verouderd geworden zijn door de evolutie van de bouwtechnieken, de gebruikte materialen en toegepaste milieutechnieken;


Art. 37. Etant donné les problèmes d'interprétation rencontrés sur le terrain, nés de la subsistance de l'arrêté royal du 21 janvier 2004 portant approbation des normes et règles afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation, mieux connu sous le nom de RGUIF (Règlement général de l'Utilisation de l'Infrastructure) 3.1.1., malgré le commentaire formulé sur l'article 6 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, repris dans l'exposé des motifs, il est procédé ici à l'abrogation des directives devenues obsolètes ...[+++]

Art. 37. Gelet op de problemen die in de praktijk werden ondervonden en die voortkomen uit het blijven voortbestaan van het koninklijk besluit van 12 januari 2004 houdende goedkeuring van de normen en voorschriften betreffende de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik, beter gekend onder de naam van ARGSI (Algemeen Reglement op het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur) 3.1.1., en niettegenstaande de commentaar bij artikel 6 van de wet van 19 december 2006 betreffende de veiligheid van de spoorwegexploitatie die opgenomen is in de memorie van toelichting, wordt hier overgegaan tot de opheffing van de voorschriften in d ...[+++]


Le règlement abroge les interdictions et réglementations générales obsolètes qui entravaient ou réglementaient la promotion des ventes et sa publicité dans divers États membres, mais il n'affecte pas les dispositions du droit communautaire telles que l'interdiction de la vente d'alcool aux jeunes ou l'interdiction de la publicité sur le tabac.

Door de verordening worden achterhaalde algemene verboden en regelingen opgeheven, die in verschillende lidstaten verkoopbevordering en de reclame hiervoor belemmeren en reglementeren. Onverlet blijft het bestaande Europese recht, zoals het verbod op de verkoop van alcohol aan jongeren of het verbod op tabaksreclame.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réglementations générales obsolètes ->

Date index: 2022-01-08
w