Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion pourra avoir » (Français → Néerlandais) :

Il défendra dès lors le point de vue du Parlement de la communauté germanophone qui concerne surtout la représentation garantie des germanophones au sein du Parlement wallon, mais cette discussion pourra avoir lieu dans le cadre du « Forum institutionnel » qui sera mis en place après les élections du 13 juin 2004 et pourra également, le cas échéant, faire l'objet de l'autonomie constitutive du Parlement wallon.

Hij zal dan ook het standpunt van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap verdedigen, dat vooral aandacht heeft voor de vertegenwoordiging van de Duitstaligen in het Waals Parlement maar deze discussie zal kunnen plaatsvinden in het kader van het « Institutionele forum » dat opgestart zal worden na de verkiezingen van 13 juni 2004 en zal tevens, in voorkomend geval, het voorwerp uitmaken van de constitutieve autonomie van het Waals Parlement.


Il défendra dès lors le point de vue du Parlement de la communauté germanophone qui concerne surtout la représentation garantie des germanophones au sein du Parlement wallon, mais cette discussion pourra avoir lieu dans le cadre du « Forum institutionnel » qui sera mis en place après les élections du 13 juin 2004 et pourra également, le cas échéant, faire l'objet de l'autonomie constitutive du Parlement wallon.

Hij zal dan ook het standpunt van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap verdedigen, dat vooral aandacht heeft voor de vertegenwoordiging van de Duitstaligen in het Waals Parlement maar deze discussie zal kunnen plaatsvinden in het kader van het « Institutionele forum » dat opgestart zal worden na de verkiezingen van 13 juni 2004 en zal tevens, in voorkomend geval, het voorwerp uitmaken van de constitutieve autonomie van het Waals Parlement.


La discussion d'une résolution inspirée du protocole de Groningen pourra avoir lieu ultérieurement.

Dit neemt niet weg dat de bespreking van een resolutie die geïnspireerd is op het zogenaamde « Groningen-protocol » verder kan gebeuren.


La discussion à propos du type de transports en commun, publics ou privés pourra avoir lieu ultérieurement.

De discussie over het soort, publiek of privé, gemeenschappelijk vervoer kan nadien gevoerd worden.


La discussion d'une résolution inspirée du protocole de Groningen pourra avoir lieu ultérieurement.

Dit neemt niet weg dat de bespreking van een resolutie die geïnspireerd is op het zogenaamde « Groningen-protocol » verder kan gebeuren.


Une fois ces derniers acceptés, une discussion sur les sommes nécessaires pour répondre aux objectifs fixés pourra avoir lieu.

Wanneer deze doelstellingen eenmaal zijn vastgelegd, kan er een discussie plaatsvinden over de bedragen die nodig zijn om de gestelde doelen te realiseren.


Dans le contexte des quotas, toutefois, il convient de rappeler que conformément au compromis de Luxembourg, la Commission présentera un rapport sur les perspectives de marché après la mise en œuvre complète de la réforme de 2003, sur la base duquel une discussion sur les futurs niveaux des quotas pourra avoir lieu au sein des différentes institutions communautaires.

Tegen de achtergrond van die quota dient er echter op gewezen te worden dat de Commissie in overeenstemming met het compromis van Luxemburg een verslag over de marktvooruitzichten zal overleggen nadat de hervormingen 2003 volledig ten uitvoer zijn gelegd. In dat kader kan er binnen de diverse communautaire instellingen ook een discussie worden gevoerd over de toekomstige hoogte van die quota.


En même temps nous sommes réalistes, il s'agit d'un dossier extrêmement sensible – chacun ici a pu le constater lors de discussions précédentes – et, même dans le meilleur des cas, une deuxième lecture ne pourra de toute façon avoir lieu qu'après les élections du Parlement, l'année prochaine.

Tegelijkertijd zijn we realistisch, want dit is een zeer gevoelig dossier – zoals iedereen in de loop van eerdere discussies heeft kunnen constateren – en zelfs in het gunstigste geval kan een tweede lezing in elk geval pas plaatsvinden na de verkiezingen voor het Europees Parlement van volgend jaar.


Jusqu'à cette date, aucune discussion sur le retour éventuel des farines d'os et de viandes dans l'alimentation animale ne pourra avoir lieu.

Vóór deze datum kan er geen discussie worden gevoerd over een eventueel hernieuwd gebruik van vlees- en beendermeel in diervoeder.


Ce n'est qu'? cette condition qu'une discussion sur l'utilisation réellement novatrice de ces technologies et sur les chances et les risques posés pourra avoir lieu.

Alleen dan zal men echt innovatief met deze technologie kunnen omgaan en kan een debat over de kansen en de risico’s op gang komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion pourra avoir ->

Date index: 2021-12-10
w