Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fixés pourra avoir » (Français → Néerlandais) :

Cependant, l'application concrète de ce cumul ne pourra pas avoir pour conséquence d'augmenter systématiquement la fréquence hebdomadaire de télétravail structurel fixé dans l'accord individuel du télétravailleur.

De concrete toepassing van deze cumul zal echter niet tot gevolg mogen hebben systematisch de wekelijkse frequentie van telewerk vastgelegd in het individueel akkoord van de telewerker te verhogen.


— en outre, il est même prévu que cette mesure ne pourra avoir pour effet de diminuer le nombre des magistrats respectifs de chaque groupe linguistique (fixé par les auteurs à 80 % de francophones et 20 % de néerlandophones; pour le tribunal de commerce, il s'agirait respectivement de 60 % et de 40 %).

bovendien is zelfs voorzien dat deze meting er niet toe mag leiden dat het respectievelijk aantal magistraten van elke taalgroep (door de indieners vastgesteld op 80 % Franstaligen en 20 % Nederlandstaligen; voor de rechtbank van koophandel zou dit respectievelijk 60 % en 40 % zijn) vermindert.


— en outre, il est même prévu que cette mesure ne pourra avoir pour effet de diminuer le nombre des magistrats respectifs de chaque groupe linguistique (fixé par les auteurs à 80 % de francophones et 20 % de néerlandophones; pour le tribunal de commerce, il s'agirait respectivement de 60 % et de 40 %).

bovendien is zelfs voorzien dat deze meting er niet toe mag leiden dat het respectievelijk aantal magistraten van elke taalgroep (door de indieners vastgesteld op 80 % Franstaligen en 20 % Nederlandstaligen; voor de rechtbank van koophandel zou dit respectievelijk 60 % en 40 % zijn) vermindert.


La désignation à titre temporaire dans cette fonction de maître de philosophie et de citoyenneté ne pourra en aucun cas être reconduite après le 1 septembre 2020 si le candidat ne répond pas à cette date aux conditions suivantes : 1° avoir acquis un titre pédagogique, conformément aux articles 17 et 18 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française; 2° avoir acquis le certificat en didactique du cours de philosophie et ...[+++]

De tijdelijke aanstelling in dat ambt van leermeester filosofie en burgerzin kan geenszins na 1 september 2020 worden verlengd, indien de kandidaat op die datum niet voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° een pedagogisch bekwaamheidsbewijs hebben behaald, overeenkomstig de artikelen 17 en 18 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs; 2° het getuigschrift van didactiek voor de cursus filosofie en burgerzin bedoeld in artikel 24bis, derde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de be ...[+++]


La désignation à titre temporaire dans cette fonction de maître de philosophie et de citoyenneté ne pourra en aucun cas être reconduite après le 1 septembre 2020 si le candidat ne répond pas à cette date aux conditions suivantes : 1° avoir acquis un titre pédagogique, conformément aux articles 17 et 18 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française; 2° avoir acquis le certificat en didactique du cours de philosophie et ...[+++]

De tijdelijke aanstelling in dat ambt van leermeester filosofie en burgerzin kan geenszins na 1 september 2020 worden verlengd, indien de kandidaat op die datum niet voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° een pedagogisch bekwaamheidsbewijs hebben behaald, overeenkomstig de artikelen 17 en 18 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs; 2° het getuigschrift van didactiek voor de cursus filosofie en burgerzin bedoeld in artikel 24bis, derde lid, van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de be ...[+++]


Dès lors que les critères seront fixés par le Roi, il ne pourra y avoir aucun contrôle par la Cour constitutionnelle.

Vermits de criteria door de Koning zullen vastgelegd worden, zal er echter geen controle door het Grondwettelijk Hof kunnen plaatsvinden.


Une fois ces derniers acceptés, une discussion sur les sommes nécessaires pour répondre aux objectifs fixés pourra avoir lieu.

Wanneer deze doelstellingen eenmaal zijn vastgelegd, kan er een discussie plaatsvinden over de bedragen die nodig zijn om de gestelde doelen te realiseren.


Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté fixe les procédures de fonctionnement de la Commission d'agrément; qu'après la fixation de ces procédures, ladite Commission pourra alors rédiger l'appel à candidatures destinée aux opérateurs et procéder à sa publication au Journal Officiel de l'Union européenne; que cette publication doit avoir lieu dans les plus brefs délais afin de permettre aux opérateurs sélectionnés d'approvisionner le marché belge en biodiesel à compter du 1 novembre 2006;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit de procedures van de werking van de Commissie tot erkenning vastlegt; dat na de bepaling van deze procedures, de Commissie bijgevolg de oproep van kandidaten kan opstellen en deze kan laten publiceren in het Publicatieblad van de Europese Unie; dat deze publicatie zo snel mogelijk moet plaatsvinden teneinde de geselecteerde operatoren toe te laten de Belgische markt te bevoorraden met biodiesel en dit vanaf 1 november 2006;


Dès lors que les critères seront fixés par le Roi, il ne pourra y avoir aucun contrôle par la Cour constitutionnelle.

Vermits de criteria door de Koning zullen vastgelegd worden, zal er echter geen controle door het Grondwettelijk Hof kunnen plaatsvinden.


Ce n'est qu'après avoir fixé le nombre nécessaire d'unités de sang de cordon à congeler et à conserver que l'on pourra déterminer exactement les besoins de financement.

Pas nadat het aantal navelstrengbloedeenheden die moeten worden ingevroren en bewaard is vastgelegd, kunnen de financieringsbehoeften exact worden bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixés pourra avoir ->

Date index: 2022-06-06
w