Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coutumes et des traditions culturelles largement divergentes " (Frans → Nederlands) :

L’utilisation d’articles pyrotechniques, et notamment d’artifices de divertissement, est régie par des coutumes et des traditions culturelles largement divergentes selon les États membres.

Wat het gebruik van pyrotechnische artikelen en met name van vuurwerk betreft, bestaan er in de verschillende lidstaten sterk uiteenlopende culturele gebruiken en tradities.


L'usage de la violence à l'égard des enfants relève souvent de coutumes et de traditions culturelles et éducatives.

Het gebruik van geweld tegen kinderen is vaak een onderdeel van traditionele, culturele en opvoedkundige gewoontes.


L'usage de la violence à l'égard des enfants relève souvent de coutumes et de traditions culturelles et éducatives.

Het gebruik van geweld tegen kinderen is vaak een onderdeel van traditionele, culturele en opvoedkundige gewoontes.


L'usage de la violence à l'égard des enfants relève souvent de coutumes et de traditions culturelles et éducatives.

Het gebruik van geweld tegen kinderen is vaak een onderdeel van traditionele, culturele en opvoedkundige gewoontes.


L'utilisation d'articles pyrotechniques, et notamment d'artifices de divertissement, est régie par des coutumes et des traditions culturelles largement divergentes selon les États membres.

Wat het gebruik van pyrotechnische artikelen en met name van vuurwerk betreft, bestaan er in de verschillende lidstaten sterk uiteenlopende culturele gebruiken en tradities.


L'Europe est réputée dans le monde entier pour la richesse et la diversité de ses expressions culturelles et créatives, notamment ses sites naturels et archéologiques, ses musées, ses monuments, ses villes historiques, ses œuvres d'art, musicales et audiovisuelles, ainsi que ses traditions et coutumes.

Europa staat in de hele wereld bekend om de rijkdom en de verscheidenheid van zijn culturele en creatieve uitingen, met name om zijn landschappen en archeologische sites, zijn musea, zijn monumenten, zijn historische steden, zijn kunstwerken, zijn audiovisuele en muziekwerken, en zijn tradities en gewoonten.


En raison de structures sociales largement basées sur la tradition et sur une interprétation conservatrice de l'islam, l'amélioration de la situation de la femme est surtout une question de revirement culturel et d'évolution sociale, parallèlement à la modification des structures formelles et de la législation.

Met sociale structuren die in belangrijke mate gebaseerd zijn op traditionele verhoudingen en een conservatieve interpretatie van de islam, is verbetering van de positie van vrouwen vooral een kwestie van een culturele omslag en sociaal-maatschappelijke ontwikkeling, naast het wijzigen van formele structuren en wetgeving.


En raison de structures sociales largement basées sur la tradition et sur une interprétation conservatrice de l'islam, l'amélioration de la situation de la femme est surtout une question de revirement culturel et d'évolution sociale, parallèlement à la modification des structures formelles et de la législation.

Met sociale structuren die in belangrijke mate gebaseerd zijn op traditionele verhoudingen en een conservatieve interpretatie van de Islam, is verbetering van de positie van vrouwen vooral een kwestie van een culturele omslag en sociaal-maatschappelijke ontwikkeling, naast het wijzigen van formele structuren en wetgeving.


Le protocole (no 33) souligne aussi la nécessité de respecter les dispositions législatives ou administratives ainsi que les coutumes des États membres, notamment en ce qui concerne les rites religieux, les traditions culturelles et le patrimoine régional, dans la formulation et la mise en œuvre des politiques communautaires relatives, entre autres, à l’agriculture et au marché intérieur.

In Protocol nr. 33 wordt de noodzaak onderstreept om bij het opstellen en uitvoeren van het communautaire beleid inzake onder andere de landbouw en de interne markt, de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen en gebruiken van de lidstaten te respecteren met betrekking tot religieuze riten, culturele tradities en regionaal erfgoed.


Les entreprises peuvent également rencontrer des problèmes dans la mise en place de régimes de participation financière au niveau transnational en raison de différences culturelles, d'attitudes divergentes vis-à-vis de la participation financière, de traditions nationales différentes ou de différences dans les systèmes de relations sociales.

Bij de invoering van financiële participatieregelingen in transnationaal verband kunnen ondernemingen ook te maken krijgen met problemen die verband houden met cultuurverschillen, uiteenlopende houdingen ten aanzien van financiële participatie, uiteenlopende nationale tradities of verschillen op het gebied van de nationale arbeidsverhoudingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coutumes et des traditions culturelles largement divergentes ->

Date index: 2021-11-26
w