Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constatées dans notre pays seraient » (Français → Néerlandais) :

Selon les journaux du groupe Sud Presse, plus de 10% des infractions routières constatées dans notre pays seraient commises par des conducteurs étrangers.

Volgens de kranten van de groep Sud Presse zou meer dan 10 procent van de verkeersovertredingen in ons land worden begaan door buitenlandse chauffeurs.


3) Des attaques coordonnées à l'aide de plusieurs lasers ont-elles déjà été constatées dans notre pays ?

3) Werden er reeds gecoördineerde aanvallen vastgesteld met meerdere lasers?


Selon une enquête récente dont le SPF Économie vient de révéler l'existence, 2 % des poissons commercialisés dans notre pays seraient mal étiquetés.

Volgens een recente controlecampagne van de FOD Economie zou de benaming op het etiket van de in ons land verkochte vis in 2 procent van de gevallen niet kloppen.


En raison du fait qu’une incidence élevée du cancer du sein a été récemment constatée dans notre pays, en comparaison avec d’autres pays européens, il est important q’une recherche scientifique plus approfondie soit faite sur toutes les causes du cancer du sein.

Daar recent werd vastgesteld dat er een relatieve hoge incidentie van borstkanker bestaat in ons land, in vergelijking met andere Europese landen, is het van belang dat er verder onderzoek zou gebeuren naar alle oorzaken van borstkanker.


L'intervenant fait remarquer que, de manière objective, une réduction significative de la pratique des cultes est constatée dans notre pays au cours des dernières décennies, sans que le nombre de postes théoriques n'ait été adapté en conséquence.

Spreker wijst erop dat men objectief moet vaststellen dat het aantal praktiserende gelovigen in ons land de jongste decennia aanzienlijk is gedaald, terwijl het aantal theoretische posten daaraan niet werd aangepast.


3) Des attaques coordonnées à l'aide de plusieurs lasers ont-elles déjà été constatées dans notre pays ?

3) Werden er reeds gecoördineerde aanvallen vastgesteld in ons land met meerdere lasers?


3) Des attaques coordonnées à l'aide de plusieurs lasers ont-elles déjà été constatées dans notre pays ?

3) Werden er reeds gecoördineerde aanvallen vastgesteld in ons land met meerdere lasers?


Et plus encore en considérant que le projet lui-même présente "un risque migratoire évident". Il faut donc comprendre de votre déclaration que les échanges de jeunes, qui n'ont d'autre but que d'ouvrir notre jeunesse sur le monde et ainsi de renforcer leur conscience citoyenne, des projets montés en collaboration avec une instance publique dont vous entachez la crédibilité par vos propos, que ces projets donc, seraient une forme de fi ...[+++]

Uit uw antwoord moet men dus afleiden dat uitwisselingsprogramma's voor jongeren, die alleen tot doel hebben het blikveld van onze jeugd te verbreden en zo hun maatschappelijk bewustzijn te versterken, en dat projecten die samen met een overheidsinstantie werden opgezet waarvan u de geloofwaardigheid met uw uitspraken in twijfel trekt, een immigratiekanaal vormen.


Ils seraient implantés dans notre pays, plus particulièrement à Ath et viseraient maintenant à s'étendre sur Liège. 1. Le FBI estime que ce club est d'une violence comparable à celles des Hells Angels. a) Quelles mesures avez-vous prises ou envisagez-vous de prendre par rapport à leur présence dans notre pays? b) Des contacts ont-ils été établis avec la police d'Ath et des moyens supplémentaires sont-ils envis ...[+++]

Ze zouden zich ook al in ons land gevestigd hebben, met name in Aat, en nu zouden ze een chapter in Luik willen openen. 1. Volgens het FBI is die bende even gewelddadig als de Hells Angels. a) Welke maatregelen heeft u genomen of zal u nemen in reactie op de komst van die motorclub in ons land? b) Werd er contact opgenomen met de politie van Aat en zullen er extra middelen worden uitgetrokken om de lokale politiezone zo nodig bijkomende steun te bieden?


2. Combien d'agressions vis-à-vis du personnel médical a-t-on constatées dans notre pays en 2005 et 2006 (avec une ventilation par région) ?

2. Hoeveel gevallen van agressie tegenover medisch personeel werden er in 2005 en 2006 vastgesteld in ons land (opgesplitst per gewest) ?


w