Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infractions routières constatées dans notre pays seraient » (Français → Néerlandais) :

Selon les journaux du groupe Sud Presse, plus de 10% des infractions routières constatées dans notre pays seraient commises par des conducteurs étrangers.

Volgens de kranten van de groep Sud Presse zou meer dan 10 procent van de verkeersovertredingen in ons land worden begaan door buitenlandse chauffeurs.


Le Contrôle des lois sociales privilégie la régularisation au profit des travailleurs lorsque des infractions aux conditions de travail et de rémunération en vigueur en Belgique sont constatées dans le chef des entreprises étrangères qui détachent du personnel dans notre pays.

Als er inbreuken worden vastgesteld inzake de loon-en arbeidsvoorwaarden toepasselijk in België bij werknemers die door buitenlandse ondernemingen naar ons land gedetacheerd werden, geeft de inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten er de voorkeur aan om ten voordele van de werknemers te regulariseren.


Si un transporteur non résident enfreint gravement la législation de l’UE dans le domaine des transports routiers, le pays de l’UE dans lequel l’infraction est constatée enverra aux autorités compétentes du pays de l’UE d’établissement du transporteur une description de l’infraction, de sa catégorie, de son type et de sa gravité, ainsi que des sanctions imposées.

In geval van een ernstige inbreuk op de EU-wetgeving inzake wegvervoer door een niet-ingezeten vervoerder, geeft het EU-land op wiens grondgebied de inbreuk is vastgesteld aan de bevoegde instanties van het EU-land van vestiging van de vervoerder een beschrijving door van de inbreuk, de categorie, het type en de ernst van de inbreuk, en de opgelegde sancties.


Notre pays a pourtant signé ces dernières années des accords bilatéraux avec la France, les Pays-Bas, l'Allemagne et le Luxembourg en vue d'assurer un échange de données en cas d'infraction routière.

Nochtans heeft ons land de afgelopen jaren bilaterale akkoorden gesloten met Frankrijk, Nederland, Duitsland en Luxemburg om de gegevensuitwisseling bij verkeersovertredingen te verzekeren.


1. Combien d'infractions routières impliquant des véhicules munis d'une plaque minéralogique diplomatique ont été constatées ces cinq dernières années? a) Pouvez-vous fournir ces chiffres par pays/ambassade? b) Pouvez-vous fournir ces chiffres par degré d'infraction?

1. Hoeveel verkeersovertredingen door voertuigen met een CD-nummerplaat werden de afgelopen vijf jaar vastgesteld? a) Gelieve dit specifiëren per land/ambassade. b) Gelieve dit te specifiëren per graad van overtreding.


2. Combien d'infractions routières impliquant des véhicules munis d'une plaque minéralogique diplomatique ont-elles été constatées ces cinq dernières années? a) Pouvez-vous fournir ces chiffres par pays/ambassade? b) Pouvez-vous fournir ces chiffres par degré d'infraction?

2. Hoeveel verkeersovertredingen door voertuigen met een CD-nummerplaat werden de afgelopen vijf jaar vastgesteld? a) Gelieve dit specifiëren per land/ambassade. b) Gelieve dit te specifiëren per graad van overtreding.


1. La situation décrite ci-dessus a-t-elle changé depuis lors et les services de police belges sont-ils désormais en mesure de sanctionner tous les étrangers qui commettent une infraction routière dans notre pays ?

1. Is er ondertussen een wijziging opgetreden in de bovenstaande situatie zodat het voor de Belgische politiediensten nu wel mogelijk is om alle buitenlanders die hier een verkeersovertreding begaan te sanctioneren?


3. a) À combien d'inspections a-t-il déjà été procédé au cours de la période allant de juin 2008 à juillet 2009 à l'occasion des différents festivals qui ont eu lieu dans notre pays ? b) Combien d'infractions ont été constatées à chaque fois ? c) Quelles infractions ont été le plus souvent constatées ?

3. a) Hoeveel inspecties vonden er in de periode juni 2008-juli 2009 reeds plaats op diverse festivals in ons land? b) Hoeveel inbreuken werden telkens vastgesteld? c) Wat waren de meest voorkomende overtredingen?


5. Combien d'infractions en matière de cabotage (interdiction d'effectuer des transports nationaux dans un autre État membre européen) a-t-on constatées en 2004, 2005 et 2006 ainsi que durant le premier semestre 2007 dans notre pays et quelle était la nationalité des contrevenants ?

5. Hoeveel inbreuken werden in 2004, in 2005, in 2006 en in de eerste helft van 2007 in ons land vastgesteld tegen de cabotage (verbod van binnenlands vervoer in een andere Europese lidstaat) en wat was de nationaliteit van de overtreders?


6. Combien d'infractions en matière de temps de conduite et de repos des chauffeurs de camions a-t-on constatées en 2004, 2005 et 2006 ainsi que durant le premier semestre 2007 dans notre pays et quelle était la nationalité des contrevenants ?

6. Hoeveel inbreuken op de rij- en rusttijden van vrachtwagenchauffeurs werden in 2004, in 2005, in 2006 en in de eerste helft van 2007 vastgesteld en wat was de nationaliteit van de overtreders?


w