Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conducteurs sont naturellement plus prudents » (Français → Néerlandais) :

Un membre souligne qu'il est paradoxal de constater qu'il y a plus d'accidents lorsque les conditions météorologiques sont bonnes parce que, en cas de pluie ou autres conditions météorologiques défavorables, la plupart des conducteurs sont naturellement plus prudents.

Een lid wijst op de paradox dat er zich meer ongevallen voordoen bij goede weersomstandigheden dan bij regenweer of andere ongunstige weersomstandigheden omdat de meeste bestuurders van nature voorzichtiger zijn ingeval van regenweer.


Le fait de rendre possible la constatation des infractions sans la présence d'agents qualifiés constitue une mesure préventive, dans la mesure où on accroît ainsi le risque subjectif de contrôle et où ce sentiment induit les conducteurs à un comportement plus prudent.

De vaststelling van overtredingen zonder de aanwezigheid van bevoegde personen mogelijk maken, is een preventieve maatregel : op die manier wordt de subjectief aangevoelde pakkans verhoogd, een gevoelen dat tot een voorzichtiger rijgedrag leidt.


74. C'est ainsi, notamment, que, sur le plan même du caractère renouvelable de la ressource et, partant, sous l'angle de la disponibilité de celle-ci, comme dans une perspective de développement durable, d'utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles et de sécurité des approvisionnements, le bois, qui est une ressource dont le renouvellement requiert une longue période, se distingue des produits de l'agriculture ou des déchets ménagers et industriels, dont ...[+++]

74. Zo moet met name hout, een bron die slechts langzaam kan worden hernieuwd, op het vlak van de hernieuwbaarheid zelf van de bron en dus vanuit het oogpunt van de beschikbaarheid ervan, alsook vanuit het oogpunt van duurzame ontwikkeling, behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen en voorzieningszekerheid, worden onderscheiden van landbouwproducten of huishoudelijk en industrieel afval, die veel sneller worden geproduceerd.


49. rappelle la position de l'Union européenne, principal consommateur de gaz naturel de l'Arctique et souligne le rôle du gaz naturel provenant d'une source sûre et produit selon les normes les plus élevées possibles, passerelle importante pour le passage à une économie sobre en carbone à l'avenir; soutient l'approche prudente, étape par étape, dans le développement des sources d'énergie dans l'Arctique, en soulignan ...[+++]

49. brengt in herinnering dat de EU een van de grootste afnemers van aardgas uit het Noordpoolgebied is, en wijst erop dat aardgas uit een veilige en zekere bevoorradingsbron en geproduceerd met inachtneming van de strengste normen een significante rol kan spelen bij de overgang op een koolstofarme economie in de toekomst; staat achter de stapsgewijze, op voorzorg gebaseerde aanpak bij de ontwikkeling van energiebronnen in het Noordpoolgebied en wijst erop dat de verschillende regio's in het Noordpoolgebied heel verschillende omstandigheden kennen en dus afzonderlijk moeten worden behandeld;


30. conscient des débats internes qui traversent l'Union européenne et les États membres sur le changement climatique et les nouvelles politiques énergétiques (Energiewende ou transition énergétique), rappelle la position de première consommatrice du gaz naturel arctique occupée par l'Union européenne et l'engagement des acteurs économiques européens; souligne que le gaz naturel, provenant d'une source sûre et produit selon les normes les plus élevées possibles, est promis à une fonction importante de relais dans le passage à une éco ...[+++]

30. is zich bewust van de interne debatten in de EU en de lidstaten over klimaatverandering en nieuw energiebeleid ('Energiewende') en herinnert aan de positie van de EU als grootafnemer van gas uit het Noordpoolgebied en aan de betrokkenheid van Europese economische actoren; wijst nadrukkelijk op het feit dat aardgas dat afkomstig is van een veilige en zekere bevoorradingsbron en geproduceerd is volgens de hoogst mogelijke normen een belangrijk tussenstation vormt op de weg naar een koolstofarme economie in de toekomst; staat achter de stapsgewijze, op voorzorg gebaseerde aanpak bij de ontwikkeling van energiebronnen in het Noordpoolg ...[+++]


Actuellement, un jeune conducteur prudent paie son assurance auto plus cher au seul motif qu'il est un homme.

Tot dusver betaalt een voorzichtige jongeman meer voor zijn autoverzekering, enkel omdat hij een man is.


Actuellement, un jeune conducteur prudent paye son assurance automobile plus cher au seul motif qu’il est un homme.

Nu betaalt een jonge mannelijke bestuurder, ook al rijdt hij voorzichtig, hogere premies voor een autoverzekering gewoon omdat hij een man is.


En gardant ce fait à l’esprit, il est prudent de considérer que les conducteurs indépendants ont une raison valable de penser que c’est encore plus pénible pour eux que pour les grosses entreprises.

Met dit in het achterhoofd kunnen we veilig aannemen dat zelfstandige bestuurders alle reden hebben om nog gewetensvoller te werk te gaan dan grote bedrijven.


Nous avons juste besoin de routes et de véhicules plus sûrs, ainsi que de conducteurs plus prudents. Mieux encore, nous avons besoin d’actions et de mesures coercitives.

We hebben gewoon behoefte aan veiligere wegen, veiligere automobilisten en veiligere voertuigen en, als allerbelangrijkste, we hebben behoefte aan actie en handhaving.


Nous avons juste besoin de routes et de véhicules plus sûrs, ainsi que de conducteurs plus prudents. Mieux encore, nous avons besoin d’actions et de mesures coercitives.

We hebben gewoon behoefte aan veiligere wegen, veiligere automobilisten en veiligere voertuigen en, als allerbelangrijkste, we hebben behoefte aan actie en handhaving.


w