Le fait de rendre possible la constatation des infractions sans la présence d'agents qualifiés constitue une mesure préventive, dans la mesure où on accroît ainsi le risque subjectif de contrôle et où ce sentiment induit les conducteurs à un comportement plus prudent.
De vaststelling van overtredingen zonder de aanwezigheid van bevoegde personen mogelijk maken, is een preventieve maatregel : op die manier wordt de subjectief aangevoelde pakkans verhoogd, een gevoelen dat tot een voorzichtiger rijgedrag leidt.