Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plupart des conducteurs sont naturellement plus prudents " (Frans → Nederlands) :

Un membre souligne qu'il est paradoxal de constater qu'il y a plus d'accidents lorsque les conditions météorologiques sont bonnes parce que, en cas de pluie ou autres conditions météorologiques défavorables, la plupart des conducteurs sont naturellement plus prudents.

Een lid wijst op de paradox dat er zich meer ongevallen voordoen bij goede weersomstandigheden dan bij regenweer of andere ongunstige weersomstandigheden omdat de meeste bestuurders van nature voorzichtiger zijn ingeval van regenweer.


Par exemple, 1 % à 3 % seulement des forêts d'Europe occidentale peuvent être considérées comme "non modifiées par l'homme". Depuis les années 1950, l'Europe a perdu plus de la moitié de ses zones humides et la plupart de ses terres agricoles à haute valeur naturelle. De nombreux écosystèmes marins de l'Union e ...[+++]

Van slechts 1 à 3 % van de West-Europese bossen kan bijvoorbeeld worden gesteld dat zij nog 'ongerept' zijn. Sinds de jaren vijftig zijn meer dan de helft van de Europese wetlands en het grootste deel van de landbouwgronden met grote natuurwaarde verloren gegaan.


Sont soustraites du champ d'application des articles 8, 9, 10, 11 et 26 de la présente loi, pour autant qu'elles ne soient pas soumises aux dispositions de cette loi ou de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance pour l'exercice d'autres activités, les entreprises qui exercent une activité d'assistance remplissant les conditions suivantes : a)l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire de l'Etat membre ou ...[+++]

Voor zover zij niet aan deze wet of aan de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zijn onderworpen voor het verrichten van andere activiteiten, zijn de artikelen 8, 9, 10, 11 en 26 van deze wet, niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan de volgende voorwaarden voldoet : a) de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op het grondgebied van de lidstaat of het land van herkomst van de onderneming die dekking verleent; b) de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volge ...[+++]


Art. 10. § 1. La présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui exercent une activité d'assistance pour autant que celle-ci remplisse toutes les conditions suivantes: 1° l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire belge; 2° l'engagement au titre de l'assistance est limité aux opérations suivantes: a) le dépannage sur place, pour lequel le fournisseur de la garantie utilise, dans la plupart des circo ...[+++]

Art. 10. § 1. Deze wet is niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan alle volgende voorwaarden voldoet: 1° de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op Belgisch grondgebied; 2° de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volgende verrichtingen: a) technische hulp ter plaatse, waarvoor de verlener van de dekking in de meeste gevallen eigen personeel en uitrusting gebruikt; b) het vervoer van het voertuig naar de plaats van reparatie die het dichtst bij is of het meest geschikt is voor het uitvoeren van de reparatie, alsmede het e ...[+++]


Cette interdiction générale est justifiée : tout inconvénient consécutif à un tel usage du GSM tel que la perte possible du contrôle de la direction, une position de conduite non naturelle, ne pas avoir la maîtrise du véhicule, éprouver des difficultés pour garder le contrôle du véhicule et effectuer des manoeuvres, valant mutatis mutandis pour la plupart des catég ...[+++]

Dit algemeen verbod is gerechtvaardigd : alle nadelen die uit deze vorm van GSM-gebruik voortvloeien, zoals mogelijke koersafwijkingen, een onnatuurlijke zithouding, het niet goed in de hand hebben van het voertuig, moeilijkheden bij het uitvoeren van rijbewegingen en manoeuvres, gelden mutatis mutandis voor de meeste categorieën van bestuurders.


Le fait de rendre possible la constatation des infractions sans la présence d'agents qualifiés constitue une mesure préventive, dans la mesure où on accroît ainsi le risque subjectif de contrôle et où ce sentiment induit les conducteurs à un comportement plus prudent.

De vaststelling van overtredingen zonder de aanwezigheid van bevoegde personen mogelijk maken, is een preventieve maatregel : op die manier wordt de subjectief aangevoelde pakkans verhoogd, een gevoelen dat tot een voorzichtiger rijgedrag leidt.


Selon des estimations prudentes, le tabac a causé en 2002 la mort de plus de septante mille adultes, la plupart non-fumeurs ou exposés à la fumée de tabac secondaire sur leur lieu de travail (8) .

Volgens voorzichtige schattingen veroorzaakte tabak in 2002 de dood van meer dan zeventigduizend volwassenen, waarvan het grootste deel niet-rokers waren of mensen die in hun werkplaats werden blootgesteld aan secundaire tabaksrook (8) .


9. souligne que l'Union ne doit pas créer de chevauchements, ni de contradictions, entre les différentes règles en matière de responsabilité; souligne que, dans la plupart des États membres, il existe une forme de système faisant appel aux assurances en cas d'inondations et d'autres dégâts d'origine naturelle; estime que le système peut être comp ...[+++]

9. onderstreept dat de EU geen overlappende en tegenstrijdige aansprakelijkheidsvoorschriften mag invoeren; wijst erop dat de meeste lidstaten beschikken over een op verzekeringen gebaseerd stelsel voor overstromingen en andere natuurschade; wijst erop dat dit stelsel kan worden aangevuld met overheidsmiddelen ter vergoeding voor de activa die niet particulier verzekerd kunnen worden, en dat overheidsmiddelen ook kunnen dienen ter vergoeding bij verzekeringsclaims die de maximale bedragen overschrijden of van andere vormen van uitzonderlijk ernstige schade; is voorts van mening dat de lidstaten kunnen bijdragen in de vergoeding van schade door te voorzien in herverzekering; is echter van oordeel dat ...[+++]


9. souligne que l'Union ne doit pas créer de chevauchements, ni de contradictions, entre les différentes règles en matière de responsabilité; souligne que, dans la plupart des États membres, il existe une forme de système faisant appel aux assurances en cas d'inondations et d'autres dégâts d'origine naturelle; estime que le système peut être comp ...[+++]

9. onderstreept dat de EU geen overlappende en tegenstrijdige aansprakelijkheidsvoorschriften mag invoeren; wijst erop dat de meeste lidstaten beschikken over een op verzekeringen gebaseerd stelsel voor overstromingen en andere natuurschade; wijst erop dat dit stelsel kan worden aangevuld met overheidsmiddelen ter vergoeding voor de activa die niet particulier verzekerd kunnen worden, en dat overheidsmiddelen ook kunnen dienen ter vergoeding bij verzekeringsclaims die de maximale bedragen overschrijden of van andere vormen van uitzonderlijk ernstige schade; is voorts van mening dat de lidstaten kunnen bijdragen in de vergoeding van schade door te voorzien in herverzekering; is echter van oordeel dat ...[+++]


La plupart des conducteurs de voitures plus anciennes et plus polluantes n'ont toutefois pas le choix parce qu'il s'agit la plupart du temps de personnes éprouvant des difficultés socio-économiques et ne pouvant se permettre d'acheter une nouvelle voiture.

De meeste bestuurders van oudere, meer vervuilende wagens hebben echter geen keuze omdat het meestal gaat om mensen die het sociaal-economisch moeilijk hebben en zich geen nieuwe wagen kunnen permitteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des conducteurs sont naturellement plus prudents ->

Date index: 2024-03-07
w