Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiquer que malgré notre insistance " (Frans → Nederlands) :

Dans un communiqué, Médecins Sans Frontières a dès lors insisté pour que les partenaires internationaux accordent plus d'importance aux soins de santé car en 2015, malgré la reconstruction de leur pays, les Haïtiens éprouvent encore de très grandes difficultés à accéder à l'aide médicale.

Artsen zonder Grenzen heeft er daarom in een mededeling voor gepleit dat gezondheidszorg hoger op de agenda komt van de internationale partners. Want ondanks de heropbouw kan de bevolking anno 2015 nog steeds erg moeilijk aan medische hulp komen.


(PT) Malgré notre vote favorable, nous déplorons le rejet de certaines de nos propositions, en particulier celle demandant d’accorder une attention particulière aux régions les moins favorisées ou de «convergence» en cas de catastrophe naturelle, dans le cadre de la réglementation des Fonds structurels, ou encore celles insistant sur l’importance de maintenir les critères d’éligibilité des catastrophes d’ampleur régionale au fonds de solidarité européen et de les adapter à la nature spécifique des catastrophes n ...[+++]

(PT) Ondanks dat wij vóór hebben gestemd, betreuren wij het dat sommige van onze voorstellen niet zijn aangenomen, met name het voorstel waarin het van wezenlijk belang werd geacht om speciale aandacht te schenken aan de minder bedeelde of “convergentieregio’s” in het geval van natuurrampen, in verband met het regelen van de structuurfondsen, of die voorstellen waarin het belang werd onderstreept van het handhaven van de geschiktheid van rampen op regionale schaal voor het Europees Solidariteitsfonds en de aanpassing van dit fonds aan de specifieke aard van natuurrampen zoals droogte en brand, in termen van tijdslimieten en passende acties.


(PT) Malgré notre vote favorable, nous déplorons le rejet de certaines de nos propositions, en particulier celle demandant d’accorder une attention particulière aux régions les moins favorisées ou de «convergence» en cas de catastrophe naturelle, dans le cadre de la réglementation des Fonds structurels, ou encore celles insistant sur l’importance de maintenir les critères d’éligibilité des catastrophes d’ampleur régionale au fonds de solidarité européen et de les adapter à la nature spécifique des catastrophes n ...[+++]

(PT) Ondanks dat wij vóór hebben gestemd, betreuren wij het dat sommige van onze voorstellen niet zijn aangenomen, met name het voorstel waarin het van wezenlijk belang werd geacht om speciale aandacht te schenken aan de minder bedeelde of “convergentieregio’s” in het geval van natuurrampen, in verband met het regelen van de structuurfondsen, of die voorstellen waarin het belang werd onderstreept van het handhaven van de geschiktheid van rampen op regionale schaal voor het Europees Solidariteitsfonds en de aanpassing van dit fonds aan de specifieke aard van natuurrampen zoals droogte en brand, in termen van tijdslimieten en passende acties.


Je suis ravi, Monsieur le Commissaire, que malgré l’opposition initialement manifestée par la Commission, le présent Parlement ait insisté pour que nous maintenions une initiative séparée pour la démocratie et les droits de l’homme, si bien que notre contribution financière en faveur des droits de l’homme est visible, marquante, et qu’elle se poursuit même dans des pays gouvernés par un régime hostile à la protection des droits de ...[+++]

Ik ben zeer verheugd, commissaris, dat dit Parlement, ondanks het oorspronkelijke verzet binnen de Commissie, er op heeft gestaan dat we een afzonderlijk initiatief voor democratie en mensenrechten zouden handhaven, zodat onze financiering voor mensenrechten zichtbaar is en op de voorgrond treedt en zelfs wordt voortgezet in landen met regimes die mensenrechten willen tegenhouden.


Je dois insister sur le fait que notre groupe, malgré une discussion interne animée, a décidé de ne pas introduire d’amendements.

Ik wil benadrukken dat onze fractie, weliswaar na een levendige interne discussie, heeft besloten om geen enkel amendement in te dienen.


Afin de tenir à jour notre banque de données, il est demandé avec insistance à chaque administration ou pouvoir local de nous communiquer tout changement en ce qui concerne les informations suivantes :

Om ons gegevensbestand bij te werken, wordt voorts met aandrang aan elke administratie of lokaal bestuur gevraagd volgende inlichtingen te verschaffen indien de hieronder gevraagde informatie wijzigt of gewijzigd is :


Afin de tenir à jour notre banque de données, il est demandé avec insistance à chaque administration ou pouvoir local de nous communiquer tout changement en ce qui concerne les informations suivantes :

Teneinde ons gegevensbestand bij te werken, wordt voorts met aandrang aan elke administratie of lokaal bestuur gevraagd volgende inlichtingen te verschaffen indien de hieronder gevraagde informatie wijzigt of gewijzigd is :


L’adoption de cette proposition a pris plusieurs années, malgré l’insistance de notre groupe parlementaire lors des procédures budgétaires annuelles avant 2002.

De goedkeuring van dit voorstel heeft een aantal jaren in beslag genomen. Onze fractie heeft daartoe tot 2002 bij de jaarlijkse begrotingsbehandeling druk uitgeoefend.


Afin de tenir à jour notre banque de données, il est demandé avec insistance à chaque administration ou pouvoir local de nous communiquer tout changement en ce qui concerne les informations suivantes :

Teneinde ons gegevensbestand bij te werken, wordt voorts met aandrang aan elke administratie of lokaal bestuur gevraagd volgende inlichtingen te verschaffen indien de hieronder gevraagde informatie wijzigt of gewijzigd is :


Afin de tenir à jour notre banque de données, il est demandé avec insistance à chaque administration ou pouvoir local de nous communiquer tout changement en ce qui concerne les informations suivantes :

Teneinde ons gegevensbestand bij te werken, wordt voorts met aandrang aan elke administratie of lokaal bestuur gevraagd volgende inlichtingen te verschaffen indien de hieronder gevraagde informatie wijzigt of gewijzigd is :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquer que malgré notre insistance ->

Date index: 2025-03-18
w