Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clé de répartition attribuant grosso modo " (Frans → Nederlands) :

Des cadres linguistiques ont ainsi été élaborés en fonction non pas des prescriptions légales, mais d'un choix politique au préalable, qui s'est traduit par une ventilation des emplois publics selon une clé de répartition attribuant grosso modo deux tiers des emplois aux francophones et un tiers des emplois aux néerlandophones.

Daardoor werden taalkaders uitgewerkt, niet in functie van de voorschriften van de wet, maar wel in functie van een politiek vooraf vastgestelde verdeling van de overheidsbetrekkingen volgens een verdeelsleutel waarbij grosso modo twee derden van de betrekkingen naar de Franstaligen en één derde naar de Nederlandstaligen diende te gaan.


Des cadres linguistiques ont ainsi été élaborés en fonction non pas des prescriptions légales, mais d'un choix politique au préalable, qui s'est traduit par une ventilation des emplois publics selon une clé de répartition attribuant grosso modo deux tiers des emplois aux francophones et un tiers des emplois aux néerlandophones.

Daardoor werden taalkaders uitgewerkt, niet in functie van de voorschriften van de wet, maar wel in functie van een politiek vooraf vastgestelde verdeling van de overheidsbetrekkingen volgens een verdeelsleutel waarbij grosso modo twee derden van de betrekkingen naar de Franstaligen en één derde naar de Nederlandstaligen diende te gaan.


Selon M. Laeremans, le ratio au niveau fédéral n'est pas réparti selon une clé de 60/40 grosso modo, mais plutôt de 50/50.

Volgens de heer Laeremans is de verhouding federaal echter niet ruwweg 60/40 verdeeld, maar veel meer richting 50/50.


· Autorité bancaire européenne (ABE), pour laquelle un montant supplémentaire de 2,1 millions d'EUR est retenu, sur la base d'une clé de répartition attribuant 40 % du financement à l'Union (60 % devant être cofinancés par les autorités de surveillance nationales);

· de Europese Bankautoriteit (EBA) , waarvoor een aanvullend bedrag van 2,1 miljoen EUR is overeengekomen, op basis van de EU-financieringssleutel van 40% (60% te medefinancieren door nationale toezichthoudende autoriteiten);


· Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP), pour laquelle un montant supplémentaire de 1,2 million d'EUR est retenu, sur la base d'une clé de répartition attribuant 40 % du financement à l'Union (60 % devant être cofinancés par les autorités de surveillance nationales);

· de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA) , waarvoor een aanvullend bedrag van 1,2 miljoen EUR is overeengekomen, op basis van de EU-financieringssleutel van 40% (60% te medefinancieren door nationale toezichthoudende autoriteiten);


· Autorité européenne des marchés financiers (AEMF), pour laquelle un montant supplémentaire de 2,0 millions d'EUR est retenu, sur la base d'une clé de répartition attribuant 40 % du financement à l'Union (60 % devant être cofinancés par les autorités de surveillance nationales);

· de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA) , waarvoor een aanvullend bedrag van 2,0 miljoen EUR is overeengekomen, op basis van de EU-financieringssleutel van 40% (60% te medefinancieren door nationale toezichthoudende autoriteiten);


Lorsqu'un opérateur de formation en cours de carrière ne consomme pas l'entièreté des moyens qui lui sont attribués, les moyens non consommés sont répartis entre les autres opérateurs de formation en cours de carrière au prorata des clés de répartition définies précédemment».

Wanneer een operator voor de opleidingen gedurende de loopbaan niet het geheel van de middelen die hem worden toegekend, aanwendt, worden de niet aangewende middelen over de andere operatoren voor de opleidingen gedurende de loopbaan verdeeld in verhouding tot de vooraf bepaalde verdeelsleutels.


Dans l’ensemble, il s’agit grosso modo de la répartition suivante :

In zijn algemeenheid gaat het om grosso modo om volgende verdeling:


Dans l’ensemble, il s’agit grosso modo de la répartition suivante :

In zijn algemeenheid gaat het om grosso modo om volgende verdeling :


La souscription du capital s'effectue selon une clé de répartition déterminée conformément à l'article 29 des "statuts": il est attribué à chaque BCN une pondération dans cette clé, qui est égale à la somme de 50 % de la part de l'État membre concerné dans la population de la Communauté l'avant-dernière année précédant la mise en place du SEBC et 50 % de la part de l'État membre concerné dans le produit intérieur brut (PIB) de la Communauté aux prix du marché, telle qu'elle a été constatée au cours des cinq années précédant l'avant-de ...[+++]

De inschrijving op het kapitaal geschiedt volgens een overeenkomstig artikel 29 van de statuten vastgestelde sleutel: aan elke nationale centrale bank is een weging in de verdeelsleutel toegekend die gelijk is aan de som van 50 % van het aandeel van de lidstaat in kwestie in de bevolking van de Gemeenschap tijdens het voorlaatste jaar voorafgaand aan de oprichting van het ESCB en 50 % van het aandeel van de lidstaat in kwestie in het bruto binnenlands product (BBP) van de Gemeenschap tegen marktprijzen, als vastgesteld tijdens de vijf jaar voorafgaande aan het voorlaatste jaar vóór de oprichting van het ESCB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clé de répartition attribuant grosso modo ->

Date index: 2021-09-13
w