Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arthropathie+
Attribuer des codes à des articles
Attribution des sièges
Delirium tremens
Distribution des sièges
Démence alcoolique SAI
Fraction attribuable
Fraction attribuable chez les exposés
Fraction attribuable dans la population
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Ostéochondropathie+
Paranoïa
Psychose SAI
Risque attribuable
Risque attribuable
Risque attribuable chez les exposés
Risque attribuable dans la population
Répartition des sièges
Répartition du financement communautaire
Répartition du financement de l'UE
Répartition du financement de l'Union européenne
Répartition par habitant
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syphilitique congénitale tardive

Traduction de «répartition attribuant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risque attribuable | risque attribuable (pour cent) chez les exposés | risque attribuable (pour cent) dans la population

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


fraction attribuable | fraction attribuable chez les exposés | fraction attribuable dans la population

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population

attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil




répartition du financement de l'UE [ répartition du financement communautaire | répartition du financement de l'Union européenne ]

verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Arthropathie+ (M03.1*) | Ostéochondropathie+ (M90.2*) | syphilitique congénitale tardive | Dents de Hutchinson Maladie de Clutton+ (M03.1*) Nez en selle attribuable à la syphilis Syphilis cardio-vasculaire congénitale tardive+ (I98.0*) Triade de Hutchinson

Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als laat of zich manifesterend vanaf tweede jaar na geboorte. | gewrichten van Clutton (M03.1) | Hutchinson- | tanden | Hutchinson- | trias | late congenitale | cardiovasculaire-syfilis (I98.0) | late congenitale | syfilitische- | artropathie (M03.1) | late congenitale | syfilitische- | osteochondropathie (M90.2) | syfilitische zadelneus


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


attribuer des codes à des articles

codes toewijzen aan producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des cadres linguistiques ont ainsi été élaborés en fonction non pas des prescriptions légales, mais d'un choix politique au préalable, qui s'est traduit par une ventilation des emplois publics selon une clé de répartition attribuant grosso modo deux tiers des emplois aux francophones et un tiers des emplois aux néerlandophones.

Daardoor werden taalkaders uitgewerkt, niet in functie van de voorschriften van de wet, maar wel in functie van een politiek vooraf vastgestelde verdeling van de overheidsbetrekkingen volgens een verdeelsleutel waarbij grosso modo twee derden van de betrekkingen naar de Franstaligen en één derde naar de Nederlandstaligen diende te gaan.


Des cadres linguistiques ont ainsi été élaborés en fonction non pas des prescriptions légales, mais d'un choix politique au préalable, qui s'est traduit par une ventilation des emplois publics selon une clé de répartition attribuant grosso modo deux tiers des emplois aux francophones et un tiers des emplois aux néerlandophones.

Daardoor werden taalkaders uitgewerkt, niet in functie van de voorschriften van de wet, maar wel in functie van een politiek vooraf vastgestelde verdeling van de overheidsbetrekkingen volgens een verdeelsleutel waarbij grosso modo twee derden van de betrekkingen naar de Franstaligen en één derde naar de Nederlandstaligen diende te gaan.


· Autorité européenne des marchés financiers (AEMF), pour laquelle un montant supplémentaire de 2,0 millions d'EUR est retenu, sur la base d'une clé de répartition attribuant 40 % du financement à l'Union (60 % devant être cofinancés par les autorités de surveillance nationales);

· de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA) , waarvoor een aanvullend bedrag van 2,0 miljoen EUR is overeengekomen, op basis van de EU-financieringssleutel van 40% (60% te medefinancieren door nationale toezichthoudende autoriteiten);


· Autorité bancaire européenne (ABE), pour laquelle un montant supplémentaire de 2,1 millions d'EUR est retenu, sur la base d'une clé de répartition attribuant 40 % du financement à l'Union (60 % devant être cofinancés par les autorités de surveillance nationales);

· de Europese Bankautoriteit (EBA) , waarvoor een aanvullend bedrag van 2,1 miljoen EUR is overeengekomen, op basis van de EU-financieringssleutel van 40% (60% te medefinancieren door nationale toezichthoudende autoriteiten);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP), pour laquelle un montant supplémentaire de 1,2 million d'EUR est retenu, sur la base d'une clé de répartition attribuant 40 % du financement à l'Union (60 % devant être cofinancés par les autorités de surveillance nationales);

· de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA) , waarvoor een aanvullend bedrag van 1,2 miljoen EUR is overeengekomen, op basis van de EU-financieringssleutel van 40% (60% te medefinancieren door nationale toezichthoudende autoriteiten);


Nonobstant l'avis du Conseil d'État qui estime que l'article 37 de la Constitution attribue au pouvoir exécutif fédéral de créer, maintenir ou supprimer les services administratifs qui en relèvent et d'organiser l'exercice de l'autorité sur ces services en ce compris la répartition des attributions ministérielles à leur égard, le gouvernement a décidé de maintenir dans la loi la question de la répartition des compétences entre le ministre de l'Intérieur et de la Justice.

Tegen het advies van de Raad van State in, die ervan uitgaat dat artikel 37 van de Grondwet aan de federale uitvoerende macht opdraagt om de administratieve diensten die daaronder ressorteren, op te richten, te behouden of af te schaffen, en de uitoefening van het gezag over die diensten te organiseren, wat inhoudt dat de federale uitvoerende macht tevens de ministeriële bevoegdheden ten aanzien van die diensten kan verdelen, heeft de regering besloten in de wet de verdeling van de bevoegdheden tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie te behouden.


L'on a donc fixé une clé de répartition des recettes attribuant 80 % à la Région flamande et 20 % aux Pays-Bas, qui tient compte à la fois de la répartition moyenne des prestations à fournir par navire et du partage entre la Belgique et les Pays-Bas des frais de la chaîne de radar.

Op grond van een gemiddelde verdeling van de voor een individueel schip te verlenen werkzaamheden, alsook van de verdeling van de kosten tussen België en Nederland van de Schelderadarketen, is een opbrengstverdeling van 80 % voor het Vlaams Gewest en 20 % voor Nederland vastgelegd.


En 2002, 35 % des moyens supplémentaires seront attribués sur la base du produit de l'impôt des personnes physiques dans chaque communauté, les 65 % restants étant attribués aux communautés selon la clé de répartition qui s'applique aux recettes TVA attribuées.

In 2002 wordt 35 % van de totale bijkomende middelen toegekend op basis van de in elke gemeenschap gelokaliseerde ontvangsten inzake personenbelasting. De overige 65 % wordt aan de gemeenschappen toegewezen volgens de verdeelsleutel die voor de toegewezen BTW-opbrengsten geldt.


15. relève que les services centraux, sur la base des informations fournies par les services ordonnateurs, ont établi à l'intention de l'autorité budgétaire un rapport annuel sur les marchés attribués en 2010 et que ce rapport contient la répartition suivante de tous les marchés attribués en 2009 et 2010:

15. wijst erop dat de centrale diensten op basis van informatie van de ordonnateursdiensten het jaarverslag over toegekende contracten 2010 hebben opgesteld, en wijst daarnaast op de uitsplitsing van alle in 2009 en 2010 toegekende contracten:


15. relève que les services centraux, sur la base des informations fournies par les services ordonnateurs, ont établi à l'intention de l'autorité budgétaire un rapport annuel sur les marchés attribués en 2010 et que ce rapport contient la répartition suivante de tous les marchés attribués en 2009 et 2010:

15. wijst erop dat de centrale diensten op basis van informatie van de ordonnateursdiensten het jaarverslag over toegekende contracten 2010 hebben opgesteld, en wijst daarnaast op de uitsplitsing van alle in 2009 en 2010 toegekende contracten:


w