Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette disposition prévoit actuellement » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition prévoit actuellement que les critères de sélection qualitative sont indiqués dans l'avis de marché ou dans l'invitation à présenter une offre.

Volgens de huidige bepaling zijn de kwalitatieve selectiecriteria vermeld in de aankondiging van opdracht of in de uitnodiging tot het indienen van een offerte.


Pour pallier à des difficultés, une disposition prévoit actuellement que le chef de corps ou le chef fonctionnel peut décider s'il est souhaitable que l'agent de police ou le fonctionnaire de police reste anonyme.

Om problemen te verhelpen is er nu een bepaling die zegt dat de korpschef of de functionele chef kan beslissen of het wenselijk is dat de politieagent of politieambtenaar anoniem blijft.


Par son arrêt n° 138/2015 du 15 octobre 2015, la Cour a annulé l'article 37 précité : d'une part, parce que cette disposition prévoit un recours contre les décisions prises sur la base de l'article 100 du Code judiciaire, mais pas contre les décisions prises sur la base des articles 90, 151 et 153 du même Code; d'autre part, parce que la manière dont le recours est actuellement organisé par l'article 37 précité ne satisfait pas aux exigences requises pour que ce recours puisse être qualifié d ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 138 van 15 oktober 2015 heeft het Hof het voormelde artikel 37 vernietigd : enerzijds, omdat die bepaling in een beroep tegen de beslissingen genomen op grond van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, maar niet tegen de beslissingen genomen op grond van de artikelen 90, 151 en 153 van hetzelfde Wetboek; anderzijds, omdat de manier waarop het beroep thans bij het voormelde artikel 37 is georganiseerd niet aan de vereisten voldoet die worden gesteld om dat beroep als een jurisdictioneel beroep te kunnen kwalificeren.


Le projet de loi visant à augmenter la circonstance aggravante prévue à l'article 405quater du Code pénal prévoit actuellement de compléter cette disposition.

Thans stelt het ontwerp van wet tot verhoging van de verzwarende omstandigheid bedoeld in artikel 405quater van het Strafwetboek, voor om die bepaling aan te vullen.


Dans sa rédaction actuelle telle qu'elle figure dans le projet de loi-programme, cette disposition prévoit que la date d'entrée en vigueur de l'article 83 est fixée par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres.

Het ontwerp van programmawet voorziet dat de inwerkingtreding van artikel 96 zal worden vastgesteld door de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit.


Le projet de loi visant à augmenter la circonstance aggravante prévue à l'article 405quater du Code pénal prévoit actuellement de compléter cette disposition.

Thans stelt het ontwerp van wet tot verhoging van de verzwarende omstandigheid bedoeld in artikel 405quater van het Strafwetboek, voor om die bepaling aan te vullen.


Telle qu'elle est actuellement rédigée, cette disposition prévoit que les informations ne sont pas communiquées au patient, mais uniquement à la personne de confiance.

In de huidige libellering wordt bepaald dat de informatie niet aan de patiënt maar aan de vertrouwenspersoon mag worden meegedeeld.


Actuellement, cette disposition prévoit qu'en cas de demande introduite auprès d'une institution de sécurité sociale qui n'est pas compétente en matière de pension, la demande est validée à la date à laquelle elle est enregistrée par l'organisme gestionnaire compétent et que le délai prévu pour statuer sur la demande débute à cette date.

Deze bepaling stelt momenteel dat, ingeval een aanvraag wordt ingediend bij een instelling van sociale zekerheid die niet bevoegd is inzake pensioenen, de aanvraag geldig wordt op de datum waarop ze door de bevoegde beheersinstelling geregistreerd wordt en dat de termijn om over de aanvraag te beslissen aanvangt op die datum.


Cette disposition prévoit que la proposition abroge les actuelles directives 2005/71/CE et 2004/114/CE relatives aux chercheurs et étudiants ressortissants de pays tiers.

Bij dit artikel worden de Richtlijnen 2005/71/EG en 2004/114/EG betreffende onderzoekers en studenten uit derde landen formeel ingetrokken.


(2) considérant que les autorités autrichiennes se sont engagées à améliorer la fiabilité de cette base de données en garantissant notamment: a) que tous les mouvements d'animaux y soient enregistrés; b) que les autorités compétentes prennent des mesures pour pouvoir corriger rapidement toute erreur ou insuffisance qui pourrait être détectée spontanément ou dans le cadre des inspections sur le terrain qui sont prévues; c) que des mesures soient mises en oeuvre en vue d'améliorer les dispositions ...[+++]

(2) Overwegende dat de Oostenrijkse autoriteiten zich ertoe hebben verbonden de betrouwbaarheid van het gegevensbestand te verbeteren door er met name op toe te zien dat a) alle verplaatsingen in het gegevensbestand worden ingevoerd, b) de bevoegde autoriteiten de nodige maatregelen nemen om elke vergissing of lacune die automatisch aan het licht komt of bij controles ter plaatse wordt geconstateerd, snel te corrigeren, c) maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de bestaande Oostenrijkse bepalingen betreffende het na verlies van de oormerken opnieuw identificeren van runderen worden verbeterd om ze in overeenstemming te brengen met het bepaalde in Verordening (EG) nr. 820/97, d) maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette disposition prévoit actuellement ->

Date index: 2025-08-08
w