4. a) Le point de vue du syndicat correspond-il à la réalité ? b) Tous les procès-verbaux étant déjà centralisés, quels changements donnent à penser, par rapport à une situation antérieure, que la charge des tâches administratives s'est alourdie ? c) Se pourrait-il que cette critique ne concerne que la police locale et pas la police fédérale ?
4. a) Komt het standpunt van de vakbond overeen met de realiteit? b) Aangezien alle processen-verbaal reeds gecentraliseerd worden, wat is er dan veranderd ten opzichte van vroeger dat men er nu van uitgaat dat er meer administratieve taken zijn? c) Geldt die kritiek dan niet voor de federale politie, en enkel voor de lokale?