Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles implications cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Dans quelle mesure partagez-vous l'analyse spécifique selon laquelle le JASTA pourrait déboucher sur une plainte civile contre la Belgique si l'implication de cette dernière peut être établie après un futur attentat terroriste dirigé contre les États-Unis? b) Dans quelle mesure estimez-vous que l'exception prévue dans le JASTA sur la base de la notion de "mere negligence" suffira à empêcher des poursuites civiles aux États-Unis, compte tenu du fait que des négligences plus graves ("gross negligence", "recklessness" ou "wilfull m ...[+++]

3. a) In hoeverre deelt u de specifieke analyse, dat JASTA zal kunnen leiden tot een civiele aanklacht tegen België, indien Belgische betrokkenheid kan worden vastgesteld bij een toekomstige terroristische aanslag gericht tegen de Verenigde Staten? b) In hoeverre acht u de in JASTA geformuleerde uitzondering op basis van "mere negligence" toereikend om civiele rechtsvervolging in de VS te voorkomen, in overweging nemend dat zwaarderwegende verwijtbaarheid ("gross negligence", "recklessness", of "wilfull misconduct") niet expliciet in JASTA zijn opgenomen als grond voor uitsluiting van rechtsvervolging? c) In hoeverre acht u het wenselijk dat juridische actie ...[+++]


1. a) Confirmez-vous les intentions d'un partenariat renforcé entre l'OTAN et l'Union européenne? b) Dans l'affirmative, quelles seraient les grandes lignes et implications concrètes de cette stratégie?

1. a) Is het inderdaad de bedoeling de samenwerking tussen de NAVO en de EU te versterken? b) Zo ja, wat zijn de grote lijnen en de praktische implicaties van die strategie?


Les ministres de la défense ont approuvé la planification d'une mission de surveillance en mer Egée afin d'avoir une vision de l'activité des passeurs de migrants entre la Turquie et la Grèce. a) Quelle est l'étendue de cette mission et de l'implication de l'OTAN? b) La Belgique jouera-t-elle un rôle clé au sein de cette mission?

3. De defensieministers hebben hun goedkeuring gehecht aan de planning voor een toezichtmissie op de Egeïsche Zee om zicht te krijgen op de activiteiten van de mensensmokkelaars tussen Turkije en Griekenland. a) Wat houdt die missie in en in welke mate is de NAVO daarbij betrokken? b) Zal België een centrale rol opnemen bij die missie?


Est-ce que ce sont les mêmes personnes qui avaient déjà fait fuir 244 personnes d'Alep il y a quelques mois? c) Comment ces personnes ont-elles été choisies? d) Quelle a été l'implication de la Belgique dans cette opération?

Gaat het over dezelfde personen die enkele maanden geleden 244 christenen Aleppo hebben helpen ontvluchten? c) Hoe werden de vluchtelingen geselecteerd? d) Welk aandeel had België in die operatie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Quelle est l'implication de l'Union européenne dans les négociations? b) Dans quel cadre européen cette implication s'inscrit-elle? c) Quelles sont les démarches entreprises par la Belgique à l'échelon européen?

5. a) Hoe draagt de EU bij tot de onderhandelingen? b) Wat is het Europees kader hier rond? c) Wat doet België op Europees niveau?


2. Quelles ont été les circonstances impérieuses qui ont entraîné l'adoption de cette réglementation et quelles sont les lignes de force et les implications financières de cette décision ?

2. Welke waren de dwingende omstandigheden om tot een dergelijke reglementering te komen en welke zijn de krachtlijnen en financiële implicaties van een dergelijke invoering ?


Quelles seront les implications budgétaires de cette réduction pour les trois années qui viennent ?

Wat zullen de budgettaire gevolgen zijn van deze vermindering voor de komende drie jaar?


1) Selon le ministre en charge des Consommateurs, quelles sont les implications de cette situation pour le consommateur qui adhère à ces conditions ?

1) Wat betekent die situatie volgens de minister voor de consument die met die voorwaarden instemt?


Quelles en sont les implications si cette viande aboutit chez le consommateur ?

Wat zijn de implicaties hiervan indien dit vlees bij de consument terecht komt?


Quelles sont les implications de cette non-reconnaissance quant au coût pour les patients opérés ?

Wat zijn de implicaties aangaande de kostprijs voor patiënten die heelkundige behandelingsmodaliteiten ondergaan?




D'autres ont cherché : quelles implications cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles implications cette ->

Date index: 2023-02-05
w