Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Fogo selvagem
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Pemphigus brésilien
Pemphigus foliacé brésilien
Semailles
Temps des semailles
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Traduction de «brésilien à l’époque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


pemphigus foliacé brésilien

Braziliaanse pemphigus foliaceus


Pemphigus brésilien [fogo selvagem]

Braziliaanse pemphigus [fogo selvagem]


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Monsieur le Commissaire, j’entends ce que vous nous dites, mais cela me rappelle la controverse à propos du bœuf brésilien. À l’époque, pendant des mois, la Commission s’est tenue à l’endroit même où vous vous trouvez aujourd’hui et nous a assuré que tout allait bien avant de devoir finalement imposer une interdiction d’importation.

– (EN) Commissaris, ik begrijp uw verhaal, maar het doet erg veel denken aan de controverse rondom Braziliaans rundvlees, toen de Commissie ons maandenlang, vanuit de positie die u nu inneemt, verzekerde dat alles goed zat, maar zich uiteindelijk genoodzaakt zag om een embargo in te stellen.


Dans sa réponse à ma question orale du 13 mars 2008 sur le financement du programme REAB et un éventuel usage abusif par, entre autres, des Brésiliens, le ministre de l'époque, M. Dupont, a dit qu'une étude du profil des Brésiliens qui choisissent le retour volontaire était en cours mais que les résultats n'étaient pas encore connus.

In zijn antwoord op mijn mondelinge vraag van 13 maart 2008 in verband met de financiering van het REAB- programma en het eventuele misbruik ervan door onder meer Brazilianen, antwoordde toenmalig minister Dupont dat een onderzoek naar het profiel van de Braziliaanse vrijwillig terugkerenden aan de gang was, maar dat er nog geen resultaten waren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brésilien à l’époque ->

Date index: 2023-08-26
w