Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Histoire contemporaine
Histoire moderne
Humanités modernes
Langues modernes
Semailles
Temps des semailles
Théorie moderne du portefeuille
âge contemporain
âge moderne
époque contemporaine
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque moderne

Vertaling van "époque moderne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens herkomst ) | periodenbibliografie


bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

epochenbibliografie ( volgens inhoud ) | periodenbibliografie


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

zaaidatum | zaaitijd


histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]




théorie moderne du portefeuille

moderne portefeuilletheorie


utiliser des aides électroniques modernes à la navigation

moderne elektronische navigatiehulpmiddelen gebruiken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tribunal précise que sur ce point, le code civil doit "faire l'objet d'une lecture nuancée", puisqu'à l'époque de la rédaction de cette définition, le législateur "n'a pu prévoir l'incorporation aux immeubles d'agencements nouveaux qui répondent aux exigences de confort et d'efficacité de la vie moderne".

De rechtbank stelt dat het Burgerlijk Wetboek met betrekking tot dat punt op een genuanceerde manier moet worden geïnterpreteerd, omdat de wetgever, toen die omschrijving werd opgesteld, niet kon voorzien dat onroerende goederen zouden worden uitgerust met nieuwe voorzieningen die aan de hedendaagse eisen op het stuk van comfort en efficiëntie voldoen.


Dans sa réponse à la question n° 239 de M. Peter Logghe du 19 janvier 2012, le ministre compétent de l'époque avait communiqué que "les portes du matériel moderne se ferment automatiquement dès que la vitesse dépasse 5 km/heure" (Questions et réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 94, p. 145).

In antwoord op vraag nr. 239 van 19 januari 2012 van de heer Peter Logghe meldde de toenmalige bevoegde minister dat "de deuren van het modern materieel automatisch sluiten bij een snelheid boven 5 km/uur" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 94, blz. 145).


C’est à l’époque moderne que le communisme a imposé sa domination pour la première et - espérons-le – la dernière fois, et nous avons donc été les premiers à être confrontés au phénomène du postcommunisme.

Voor het eerst en hopelijk ook voor het laatst in de moderne geschiedenis was de macht in handen van het communisme. We kregen dus voor het eerst te maken met het fenomeen post-communisme; we moesten het hoofd zien te bieden aan de gevolgen van het jarenlange regime van angst en aan alle met de historisch ongeziene herverdeling van eigendom samenhangende gevaren.


Si j'interviens au sujet du rapport Cappato, c'est en raison de l'amendement proposé par le rapporteur lui-même, c'est-à-dire le premier amendement dans lequel le rapporteur se met soudainement à philosopher sur l'adéquation de l'État moderne et de la souveraineté nationale à l'époque moderne.

Ik voer het woord over het Cappato-rapport vanwege het amendement dat de rapporteur zelf heeft voorgesteld, namelijk het eerste amendement waarin de rapporteur plotseling begint te filosoferen over de adeqaatheid van de moderne nationale staat en de nationale soevereiniteit in het huidig tijdsgewricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l’époque moderne, aucun autre pays en Europe n’a été aussi isolé, oppressé, et n’a subi de telles persécutions en matière de religion ou de liberté intellectuelle. Pourtant, sa population a joué un rôle crucial dans l’histoire culturelle de l’Europe médiévale, comptant en son sein Skanderbeg, le dernier grand Européen à avoir lutté pour la libération du joug ottoman, de même que la Ligue de Prizren, qui a joué un rôle important au XIXe et au XXe siècle, mais qui a été trahie par l’Europe au Congrès de Berlin. En d’autres termes, ce pays fut parmi les premières victimes non seulement du fascisme, mais également du communisme et il ne commence que maintenant ...[+++]

Er is in de recente geschiedenis geen ander Europees land geweest dat zo werd onderdrukt, zo was geïsoleerd en waar mensen, op grond van welke godsdienst of overtuiging ook, zo werden vervolgd. Daarbij gaat het nota bene om een volk dat in de middeleeuwen een belangrijke bijdrage leverde aan de Europese cultuur, dat met Skanderbeg de laatste grote vrijheidsstrijder tegen de Osmanen leverde, dat ook in de negentiende en twintigste eeuw een grote rol speelde met de Liga van Prizren, maar op het Congres van Berlijn door Europa werd verraden. Het gaat, ten slotte, om een land dat een van de eerste slachtoffers was van zowel het fascisme als het communisme en dat ...[+++]


B. considérant qu'aucun pays n'est parvenu, à l'époque moderne, à réduire substantiellement la pauvreté sans remplacer l'exploitation du travail humain et animal par des formes d'énergie plus efficaces, et estimant par conséquent que l'accès à l'énergie est une composante indispensable du développement,

B. overwegende dat geen enkel land in de moderne tijd in staat is geweest de armoede aanzienlijk te verminderen zonder dierlijke en menselijke arbeid te vervangen door meer efficiënte vormen van energiegebruik, is dan ook van mening dat toegang tot energie een onomkeerbaar onderdeel is van ontwikkeling,


B. considérant qu'aucun pays n'est parvenu, à l'époque moderne, à réduire substantiellement la pauvreté sans remplacer l'exploitation du travail humain et animal par des formes d'énergie plus efficaces, et estimant par conséquent que l'accès à l'énergie est une composante indispensable du développement,

B. overwegende dat geen enkel land in de moderne tijd in staat is geweest de armoede aanzienlijk te verminderen zonder dierlijke en menselijke arbeid te vervangen door meer efficiënte vormen van energiegebruik, is dan ook van mening dat toegang tot energie een onomkeerbaar onderdeel is van ontwikkeling,


La préférence sera accordée au candidat qui a prouvé, par des publications et par d'autres activités scientifiques, qu'il /elle est familiarisé(e) avec l'histoire ecclésiastique de la Flandre au moyen âge et des couvents belges au moyen âge et à l'époque moderne.

Voorrang zal worden gegeven aan de kandidaat die door publicaties en andere wetenschappelijke activiteiten bewezen heeft vertrouwd te zijn met de kerkelijke geschiedenis van Vlaanderen in de middeleeuwen en de Belgische kloostergeschiedenis in de middeleeuwen en de moderne tijd.


La préférence sera accordée au candidat qui prouve, par des publications (des instruments de recherche e.a) et par d'autres activités scientifiques, qu'il a acquis une expérience des institutions civiles et de leurs archives au moyen âge et à l'Epoque moderne.

Voorrang zal worden gegeven aan de kandidaat die door publicaties (waaronder archieftoegangen) en andere wetenschappelijke activiteiten bewezen heeft grondige ervaring te hebben met de burgerlijke instellingen en hun archieven in de middeleeuwen en moderne tijd.


considérant que seule la responsabilité sans faute du producteur permet de résoudre de façon adéquate le problème, propre à notre époque de technicité croissante, d'une attribution juste des risques inhérents à la production technique moderne;

Overwegende dat alleen wanneer de producent ook buiten schuld aansprakelijk wordt gesteld, een passende oplossing kan worden gevonden voor het aan onze tijd van voortschrijdende techniek eigen probleem, waarbij het gaat om een rechtvaardige toewijzing van de met de moderne technische produktie samenhangende risico's;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

époque moderne ->

Date index: 2021-02-10
w