Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de vie auprès de personnes âgées
Assistant social pour personnes âgées
Assistante de vie auprès de personnes âgées
Assistante sociale pour personnes âgées
Assister des victimes mineures
Auxiliaire de gériatrie
Classe d'âge
Composition par âge
Distribution par âge
Groupe d'âge
Habitation pour personnes âgées
Histoire contemporaine
Logement pour le troisième âge
Logement pour personnes âgées
Personne âgée
Pyramide des âges
Quatrième âge
Répartition par âge
Troisième âge
Vieillard
Vieillesse
Vieux
âge contemporain
âge de scolarisation obligatoire
âge de scolarité obligatoire
âge scolaire
époque contemporaine

Vertaling van "âge contemporain " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
histoire contemporaine [ âge contemporain | époque contemporaine ]

hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]


répartition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]

leeftijdsverdeling [ bevolkingspiramide | leeftijdsgroep | leeftijdsklasse ]


personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]


assistante de vie auprès de personnes âgées | auxiliaire de gériatrie | assistant de vie auprès de personnes âgées | assistant de vie auprès de personnes âgées/assistante de vie auprès de personnes âgées

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


assistante sociale pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées | assistant social pour personnes âgées/assistante sociale pour personnes âgées

ouderenwelzijnswerker | ouderenwerker


composition par âge | distribution par âge | répartition par âge

leeftijdsopbouw


âge de scolarisation obligatoire | âge de scolarité obligatoire | âge scolaire

leerplichtige leeftijd


habitation pour personnes âgées | logement pour le troisième âge | logement pour personnes âgées

bejaardenwoning


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que, selon l'Organisation mondiale de la santé, le terme "actif" désigne une implication constante dans les activités économiques, sociales, spirituelles, culturelles et citoyennes, et non pas uniquement l'aptitude à la seule activité physique et/ou à l'emploi et que, par conséquent, les personnes âgées qui prennent leur retraite ou celles qui sont malades ou physiquement handicapées peuvent continuer à apporter une contribution à leur famille, à leurs contemporains, à leur communauté et à leur pays,

K. overwegende dat het begrip "actief" volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verwijst naar het blijven deelnemen aan de samenleving en aan economische, culturele, spirituele en burgerlijke aangelegenheden en niet alleen naar de capaciteit om fysiek actief te zijn of deel te nemen aan de arbeidsmarkt, en overwegende dat ouderen die met pensioen gaan en personen die vanwege invaliditeit of ziekte stoppen met werken bijgevolg actief kunnen blijven samenwerken met hun gezin, hun leeftijdsgenoten, hun gemeenschap en hun land;


K. considérant que, selon l'Organisation mondiale de la santé, le terme "actif" désigne une implication constante dans les activités économiques, sociales, spirituelles, culturelles et citoyennes, et non pas uniquement l'aptitude à la seule activité physique et/ou à l'emploi et que, par conséquent, les personnes âgées qui prennent leur retraite ou celles qui sont malades ou physiquement handicapées peuvent continuer à apporter une contribution à leur famille, à leurs contemporains, à leur communauté et à leur pays,

K. overwegende dat het begrip "actief" volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verwijst naar het blijven deelnemen aan de samenleving en aan economische, culturele, spirituele en burgerlijke aangelegenheden en niet alleen naar de capaciteit om fysiek actief te zijn of deel te nemen aan de arbeidsmarkt, en overwegende dat ouderen die met pensioen gaan en personen die vanwege invaliditeit of ziekte stoppen met werken bijgevolg actief kunnen blijven samenwerken met hun gezin, hun leeftijdsgenoten, hun gemeenschap en hun land;


K. considérant que, selon l'Organisation mondiale de la santé, le terme "actif" désigne une implication constante dans les activités économiques, sociales, spirituelles, culturelles et citoyennes, et non pas uniquement l'aptitude à la seule activité physique et/ou à l'emploi et que, par conséquent, les personnes âgées qui prennent leur retraite ou celles qui sont malades ou physiquement handicapées peuvent continuer à apporter une contribution à leur famille, à leurs contemporains, à leur communauté et à leur pays,

K. overwegende dat het begrip "actief" volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verwijst naar het blijven deelnemen aan de samenleving en aan economische, culturele, spirituele en burgerlijke aangelegenheden en niet alleen naar de capaciteit om fysiek actief te zijn of deel te nemen aan de arbeidsmarkt, en overwegende dat ouderen die met pensioen gaan en personen die vanwege invaliditeit of ziekte stoppen met werken bijgevolg actief kunnen blijven samenwerken met hun gezin, hun leeftijdsgenoten, hun gemeenschap en hun land;


Le service que l'Église catholique offre aujourd'hui dans le cadre du culte, et qui témoigne d'une vision résolument moderne et moderniste de la religion, a une dimension autant sociale que religieuse et s'exprime concrètement dans l'aide aux personnes en quête de spiritualité ou de sens religieux, dans la pastorale des jeunes, des malades et des personnes âgées, et dans une attention particulière à toutes les personnes vulnérables de notre société contemporaine.

De eigentijdse dienstverlening die de katholieke kerk in het kader van de eredienst aanbiedt, en die getuigt van een overduidelijk moderne en modernistische visie op religie, heeft zowel een maatschappelijke als een religieuze dimensie en concretiseert zich in het hulp bieden aan personen die geestelijk in nood zijn of op zoek zijn naar religieuze zingeving, in pastoraal voor jongeren, zieken, ouderen, en in een bijzondere aandacht voor alle zwakken in de hedendaagse maatschappij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le service que l'Église catholique offre aujourd'hui dans le cadre du culte, et qui témoigne d'une vision résolument moderne et moderniste de la religion, a une dimension autant sociale que religieuse et s'exprime concrètement dans l'aide aux personnes en quête de spiritualité ou de sens religieux, dans la pastorale des jeunes, des malades et des personnes âgées, et dans une attention particulière à toutes les personnes vulnérables de notre société contemporaine.

De eigentijdse dienstverlening die de katholieke kerk in het kader van de eredienst aanbiedt, en die getuigt van een overduidelijk moderne en modernistische visie op religie, heeft zowel een maatschappelijke als een religieuze dimensie en concretiseert zich in het hulp bieden aan personen die geestelijk in nood zijn of op zoek zijn naar religieuze zingeving, in pastoraal voor jongeren, zieken, ouderen, en in een bijzondere aandacht voor alle zwakken in de hedendaagse maatschappij.


La formation permanente des travailleurs, principalement des plus âgés d'entre eux, assurera une offre de travail en principe de qualité et l'accoutumance aux technologies nouvelles et contribuera alors à l'élimination du phénomène de remplacement progressif du personnel "vieillissant" par un personnel plus jeune et plus proche des besoins professionnels contemporains.

Permanente bijscholing van werknemers, met name van oudere werknemers, leidt ten eerste tot een hoogwaardig arbeidsaanbod en bekendheid met de nieuwe technologieën en draagt ten tweede bij tot eliminatie van het verschijnsel van de geleidelijke vervanging van "verouderd" personeel door jonger personeel dat meer vertrouwd is met de moderne eisen op het gebied van werk.


d) au 4°, Domaine de la danse, danse contemporaine, sous l' intitulé 4°, Filière de transition, dans la colonne Ages requis et conditions d'admission, un troisième alinéa est ajouté il est libellé comme suit : « le nombre total de périodes de cours suivies par les élèves, dans le domaine de la danse, ne peut être inférieur à 5 périodes en première et en deuxième année, ce nombre ne peut être inférieur à 7 périodes à partir de la troisième année ».

d) in punt 4°, Op het gebied van de danskunst, hedendaagse dans, onder titel 4°, Overgangsfilière, in de kolom Vereiste leeftijden en toelatingsvoorwaarden, wordt een derde lid ingevoegd, luidend als volgt : " het totale aantal leergangenlestijden gevolgd door de leerlingen, op het gebied van de danskunst, mag niet lager zijn dan 5 lestijden tijdens het eerste en het tweede jaar, dit aantal mag niet kleiner zijn dan 7 lestijden vanaf het derde jaar" ;


128. L'élève connaît les grandes époques de l'histoire (Préhistoire/Antiquité, Moyen Age, Temps nouveaux, Monde contemporain) et peut situer des figures historiques et événements qu'il rencontre dans l'époque correcte, à l'aide d'une ligne du temps.

128. De leerling kent de grote periodes uit de geschiedenis (Prehistorie/Oudheid, Middeleeuwen, Nieuwe Tijd, Onze Tijd) en kan belangrijke historische figuren en gebeurtenissen waarmee hij kennis maakt situeren in de juiste tijdsperiode aan de hand van een tijdsband.


27. invite les États membres à encourager et à promouvoir une coopération étroite entre organismes publics œuvrant aux droits de la femme et à l'égalité des chances et écoles de tourisme, à tous les niveaux, afin qu'une attention plus particulière soit accordée au contenu de programmes d'enseignement qui tiennent compte des spécificités et des potentialités des femmes et les préparent aux nécessités et impératifs contemporains du marché; invite également les États membres à favoriser le tourisme du troisième âge;

27. dringt er bij de lidstaten op aan om de nauwe samenwerking te bevorderen tussen overheidsinstellingen voor de rechten van de vrouw en kansengelijkheid en de instellingen voor toeristische beroepsopleiding op alle niveaus, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan de inhoud van de opleidingsprogramma's, en aan de speciale kenmerken en mogelijkheden van de vrouwen, teneinde deze beter voor te bereiden op de behoeften van de moderne tijd en de eisen van de markt en verzoekt de lidstaten tevens het toerisme voor ouderen te bevorderen;


TIDE 1993-1994 participera à l'élaboration d'équipements et de systèmes qui combineront les besoins sociaux de cette catégorie importante de notre population avec les exigences d'efficacité industrielle qui doivent présider à la réalisation des outils dont ont besoin les personnes handicapées et les personnes âgées pour mener une vie aussi indépendante que leurs contemporains plus "valides" ou plus jeunes.

TIDE 1993-1994 zal een bijdrage leveren tot de ontwikkeling van apparaten en systemen die voorzien in de sociale behoeften van dit belangrijk deel van onze bevolking en tevens voldoen aan de rendementseisen die de industrie stelt aan de vervaardiging van de werktuigen die deze mensen nodig hebben om op een even onafhankelijke manier van het leven te genieten als hun niet gehandicapte of jongere tijdgenoten.


w