Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "après 2002 notre ciel résonne " (Frans → Nederlands) :

Depuis le 1er juillet 2016, six F-16 belges participent à nouveau (et pour un an) aux opérations de la coalition contre Daech en Irak, mais désormais aussi en Syrie. 1. Je souhaite connaître votre appréciation politique de notre engagement actuel en Syrie et en Irak ainsi que le bilan que vous tirez trois mois après le retour dans la région de nos F-16. a) Quelle est l'importance de nos missions contre Daech dans le ...[+++]

Sinds 1 juli 2016 nemen zes Belgische F-16's opnieuw (voor een jaar) deel aan de operaties van de coalitie tegen IS in Irak en Syrië. 1. Welke politieke inschatting maakt u van de huidige Belgische interventie in Syrië en Irak en welke balans maakt u drie maanden na de terugkeer van onze F-16's naar die regio op? a) Hoe groot is ons aandeel in die luchtaanvallen tegen IS? b) Wat is het verschil tussen onze interventie nu en onze eerdere deelneming in 2014-2015? c) Hebben de recente onderhandelingen en afspraken tussen Rusland en de V ...[+++]


Le 5 décembre 2002, à la Chambre des représentants, et le 16 janvier 2003, au Sénat, la majorité arc-en-ciel a décidé qu'après quarante années de service, les sept centrales nucléaires de notre pays ne pouvaient plus être exploitées et qu'elles devaient être démantelées.

Op 5 december 2002 heeft de blauw-rood-groene meerderheid in de Kamer van volksvertegenwoordigers en op 16 januari 2003 in de Senaat beslist dat de zeven kerncentrales in dit land na veertig jaar dienst niet meer mogen gebruikt worden en ontmanteld moeten worden.


En ce qui concerne notre rapport financier 2002, je souhaite vous communiquer ci-dessous, après concertation avec nos réviseurs, notre commentaire relatif à l'avis de la Cour des comptes sur les règles d'évaluation.

Met betrekking tot ons financieel verslag 2002 wil ik U hierbij, na ruggespraak met onze revisoren, onze commentaar op het advies van het Rekenhof met betrekking tot de waarderingsregels meegeven.


En ce qui concerne notre rapport financier 2002, je souhaite vous communiquer ci-dessous, après concertation avec nos réviseurs, notre commentaire relatif à l'avis de la Cour des comptes sur les règles d'évaluation.

Met betrekking tot ons financieel verslag 2002 wil ik U hierbij, na ruggespraak met onze revisoren, onze commentaar op het advies van het Rekenhof met betrekking tot de waarderingsregels meegeven.


Pour dire crûment les choses, comment allons-nous expliquer la situation aux européens si, après 2002, notre cielsonne encore et toujours du vacarme des vieux coucous bruyants des pays tiers équipés de ces "hushkits" que nous jugeons inadéquats ?

Hoe kunnen wij, om het duidelijk te stellen, aan de mensen in Europa ooit uitleggen dat zij na 2002 nog steeds last hebben van lawaaierige, oude vliegtuigen uit derde landen met geluiddempingssystemen die wij absoluut ontoereikend vinden?


Premièrement, l’accord met fin à l’incertitude juridique apparue après les arrêts de la Cour de justice en 2002, qui a estimé que les accords bilatéraux existants dits «ciel ouvert» contenaient des clauses illégales qui devaient être rectifiées.

Ten eerste maakt de overeenkomst een einde aan de juridische onzekerheid die is ontstaan na de arresten van het Hof van Justitie in 2002, die stelden dat de bestaande bilaterale open skies-overeenkomsten onwettige elementen bevatten die moesten worden aangepast.


Premièrement, l’accord met fin à l’incertitude juridique apparue après les arrêts de la Cour de justice en 2002, qui a estimé que les accords bilatéraux existants dits «ciel ouvert» contenaient des clauses illégales qui devaient être rectifiées.

Ten eerste maakt de overeenkomst een einde aan de juridische onzekerheid die is ontstaan na de arresten van het Hof van Justitie in 2002, die stelden dat de bestaande bilaterale open skies -overeenkomsten onwettige elementen bevatten die moesten worden aangepast.


D'après cette source, à la fin du quatrième trimestre de l'année 2002, un total de 3 403 travailleurs de nationalité polonaise travaillaient dans notre pays.

Volgens deze bron werkten er op het einde van het vierde kwartaal van het jaar 2002 in totaal 3 403 arbeidskrachten met de Poolse nationaliteit in ons land.


estime qu'après l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes du 5 novembre 2002 condamnant huit États membres pour avoir conclu des accords "ciel ouvert" avec les États-Unis, il faut présenter au plus vite une communication sur la future élaboration d'accords entre la Communauté europ ...[+++]

is van mening dat na het arrest van het Hof van Justitie van 5 november 2002, waarin acht lidstaten zijn veroordeeld voor het sluiten van "open-luchtruim"-akkoorden met de Verenigde Staten, onverwijld een mededeling moet uitgaan over de toekomstige uitwerking van overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en derde landen inzake het luchtvervoer.


Après une réunion de la « Task Force Asile » en son cabinet le 8 novembre 2002, le premier ministre a annoncé une série de mesures nécessaires pour éviter que la situation découlant du nombre croissant d'illégaux sur notre territoire ne se dégrade.

Na een vergadering van de `Task Force Asiel' op zijn kabinet op 8 november 2002 kondigde de premier een reeks noodzakelijk te nemen maatregelen aan om te voorkomen dat de situatie inzake het stijgend aantal illegalen op ons grondgebied zou ontaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

après 2002 notre ciel résonne ->

Date index: 2022-08-02
w