Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accusées de collaborer avec les forces gouvernementales congolaises » (Français → Néerlandais) :

Entre le 30 juillet et le 2 août 2010, Ntabo Ntaberi Sheka a planifié et ordonné une série d'attaques dans le territoire de Walikale pour punir les populations locales accusées de collaborer avec les forces gouvernementales congolaises.

Ntabo Ntaberi Sheka plande en beval een reeks aanvallen van 30 juli tot 2 augustus 2010 in Walikale, om plaatselijke bevolkingsgroepen die van collaboratie met het Congolese regeringsleger waren beschuldigd, te straffen.


Il a planifié et ordonné une série d'attaques dans le territoire de Walikale du 30 juillet au 2 août 2010 pour punir les populations locales accusées de collaborer avec les forces gouvernementales congolaises.

Ntabo Ntaberi Sheka plande en beval een reeks aanvallen van 30 juli tot 2 augustus 2010 in Walikale, om plaatselijke bevolkingsgroepen die van collaboratie met het Congolese regeringsleger waren beschuldigd, te straffen.


23. demande que l'Union européenne soutienne les efforts de l'Union africaine, y compris dans le déploiement de forces de paix, afin que celles-ci ne puissent être accusées de néocolonialisme, et en vue de la réunification du pays; demande que tout soit mis en oeuvre, dans le cadre des Nations unies, pour obtenir de l'ensemble des parties ivoiriennes, tant les autorités gouvernementales que l'opposition et les anciennes forces de ...[+++]

23. verzoekt de Europese Unie de inspanningen van de Afrikaanse Unie te ondersteunen, onder meer door het inzetten van vredestroepen, om te waarborgen dat deze troepen niet beschuldigd kunnen worden van neokolonialisme, en met het oog op de hereniging van het land; roept op tot het verrichten van alle mogelijke inspanningen op het niveau van de VN om te verzekeren dat alle Ivoriaanse partijen, inclusief de overheid, de oppositie en de voormalige rebellen die deel uitmaken van de G7, overeenstemming bereiken over het voortzetten en ve ...[+++]


Or, le soutien (logistique et militaire) de la MONUC aux forces gouvernementales congolaises dépend du respect par ces forces des droits de l'homme, du droit international humanitaire et du droit des réfugiés.

De (logistieke en militaire) steun van de MONUC aan de Congolese regeringstroepen is echter gebonden aan het naleven van de mensenrechten, het internationaal humanitair recht en het vluchtelingenrecht door die troepen.


Maintenant que les forces gouvernementales congolaises ont montré un petit échantillon de leur totale incompétence - ou pire encore - et que la MONUC a montré son impuissance, il y a le risque que, grâce à la conquête de Rutshuru, Nyanzale, Kikuku et Rumangabo, le CNDP ait prochainement la mainmise sur une région allant de Masisi à l'ouest au poste frontière de Bunagana-Jomba à l'est et de Goma au nord à Kanyabayonga au sud.

Nu het Congolese regeringsleger een staaltje van absolute onkunde - of erger - laat zien en de MONUC zijn onmacht toont, wordt het risico reëel dat de CNDP, door verovering van Rutshuru, Nyanzale, Kikuku en Rumangabo, binnenkort een uitgestrekt gebied in handen zal hebben, van Masisi in het westen tot de grenspost van Bunagana-Jomba in het oosten en van Goma in het noorden tot Kanyabayonga in het zuiden.


Quoique entre-temps le colonel Mutebutsi ait fui avec ses insurgés au Rwanda, après de violents combats avec l'armée gouvernementale congolaise et l'intervention de la force de paix des Nations unies, le général Nkunda fait régner l'insécurité dans la région située entre Bukavu et Goma.

Hoewel ondertussen kolonel Mutebutsi met zijn opstandelingen naar Rwanda is gevlucht, na hevige gevechten met het Congolese regeringsleger en hulp vanwege de VN-vredesmacht, blijft generaal Nkunda het gebied tussen Bukavu en Goma onveilig maken.


Dans une carte blanche consacrée à Victoire Ingabire, l'ex-sénatrice CDV Els Schelfhout indique qu'après des mois d'oppression et de menaces, Victoire Ingabire a également été accusée d'idéologie génocidaire et de collaboration avec un " groupement terroriste" , les Forces Démocratiques de Libération du Rwanda (FDLR, actives dans l'Est du Congo).

In een opiniestuk over Victoire Ingabire schrijft oud-CDenV-senator Els Schelfhout: " Na maanden van pesterijen en bedreigingen, werd ook Victoire beschuldigd van genocidaire ideologie. Ze zou bovendien collaboreren met een " terroristische groepering" , de Forces Démocratiques de Libération du Rwanda (FDLR, actief in Oost-Congo).


w