Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «œuvre souligne toutefois » (Français → Anglais) :

La Commission a par ailleurs publié un rapport sur la mise en œuvre de l'accord passé entre l'UE et la Turquie. Prenant acte des importants progrès réalisés, elle souligne toutefois que les efforts et les engagements en ce sens doivent être poursuivis pour consolider cette position et mener des opérations de retour et de réinstallation qui s'inscrivent dans la durée.

The Commission also reported on the implementation of the EU-Turkey Agreement and found that good progress has been made, but with continued efforts and commitments needed to consolidate this position and carry out sustained return and resettlement operations.


Le Portugal souligne toutefois que d'après un rapport publié en 2009 par la Inspecção-Geral de Finanças — IGF (l'organisme chargé de surveiller les entreprises publiques portugaises), le plan de restructuration d'ENVC n'avait pas été suffisamment mis en œuvre et les prévisions financières et économiques pour la période 2008-2011 étaient trop optimistes.

However, Portugal observes that a 2009 report of the Inspecção-Geral de Finanças — IGF (the entity charged of supervising the Portuguese public companies) noted that the restructuring plan of ENVC had not been sufficiently implemented and that the financial and economic forecasts for the period 2008-2011 were too optimistic.


Toutefois, le rapport souligne que l’état d’avancement et les ambitions dans la mise en œuvre de ces réformes varient en fonction des pays de l’UE.

The report stresses, however, that the progress and ambition in implementing these reforms varies between EU countries.


La Commission souligne toutefois qu’en l’absence de bon fonctionnement des marchés du gaz, et dès lors que les parties contractantes n'auront pas mis en œuvre le troisième paquet, les recommandations de l’UE ne remplaceront pas les négociations entre États membres de l’UE et parties contractantes de la région sur la manière d’utiliser l’infrastructure commune et les modalités de son utilisation en cas de crise.

The Commission stresses however that in the absence of functioning gas markets and lack the of implementation of the Third Package on the side of the Contracting Parties, the recommendations of the EU will not replace the necessary negotiations to take place between the EU Member States and the Contracting Parties in the region on how to use common infrastructure and on which terms it can be used in case of a crisis.


8. relève les nets progrès accomplis dans l'adoption de dispositions législatives importantes en matière de lutte contre la corruption et se félicite de l'adoption d'une nouvelle stratégie et d'un plan d'action ainsi que la création d'une commission nationale pour les mettre en œuvre; souligne toutefois que la corruption est encore très répandue dans de nombreux domaines, notamment dans les secteurs de la construction, de la privatisation et des marchés publics, et qu'elle constitue un grave problème; relève en outre que le bilan des enquêtes, des poursuites et des condamnations dans des affaires de corruption reste ...[+++]

8. Notes good progress in adopting important legislation in the field of fighting corruption and welcomes the adoption of a new strategy and an action plan as well as the establishment of the National Commission to implement them; underlines, however, that corruption is still prevalent in many areas, especially in the construction, privatisation and public procurements sector, and that it constitutes a serious problem; notes, moreover, that the track record of investigations, prosecutions and final convictions in corruption cases remains low; underlines the importance of establishing a clearly stated comprehensive framework to fight c ...[+++]


Toutefois, le rapport souligne que l’état d’avancement et les ambitions dans la mise en œuvre de ces réformes varient en fonction des pays de l’UE.

The report stresses, however, that the progress and ambition in implementing these reforms varies between EU countries.


souligne toutefois que la mise en œuvre du système de sécurité commun en matière CBRN ne devrait pas limiter les compétences des États dans ce domaine;

Points out, however, that the implementation of the common CBRN security system should not reduce the competence of the Member States in this policy area;


se félicite de l'initiative actuelle des OEN visant à élaborer et à publier sur l'internet, sans aucune restriction d'accès, une synthèse de toutes leurs normes, et demande que ce projet soit rapidement mené à son terme; souligne toutefois que ce projet devrait également être mis en œuvre au niveau national pour permettre aux utilisateurs de normes d'obtenir, dans leur propre langue, sur le site internet des ONN, des informations sur les produits couverts par chaque norme;

Welcomes the ongoing initiative of the ESOs to draw up and publish on-line, without any access restriction, a summary of all their standards, and asks for the fast completion of this project; stresses, however, that this project should be also implemented at national level, in order to enable standards users to obtain information on the items covered by each standard in their own language via the websites of NSBs;


souligne toutefois qu'il reste à accomplir des efforts en étroite coopération avec la communauté internationale, afin de traiter et de résoudre tous les problèmes identifiés au cours du processus électoral, causés par la mise en œuvre insuffisamment cohérente et incomplète des normes de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, et d'améliorer et de consolider les progrès démocratiques de la Géorgie; invite les autorités géorgiennes à traiter toutes les plaintes relatives au processus électoral de façon transparente et à poursuivre sur la voie de l'amélioration, ...[+++]

Stresses, however, that further efforts have to be made in close cooperation with the international community to address and solve all the problems identified in the electoral process caused by the inconsistent and incomplete implementation of the OSCE and Council of Europe standards, and to improve and consolidate Georgia's democratic achievements; calls on the Georgian authorities to deal with all complaints about the electoral process in a transparent manner and to work on further improvement so that trust and confidence in the electoral process can increase further;


Le Parlement a toutefois souligné que d’autres mesures étaient également nécessaires et que les différences entre les marchés de l’électricité et du gaz pouvaient justifier des dispositions de mise en œuvre différentes.

Parliament underlined, however, that other measures were also necessary and that the differences between the electricity and gas markets might call for differing implementation arrangements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre souligne toutefois ->

Date index: 2025-05-31
w