Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre soient constamment " (Frans → Engels) :

Il faut constamment se rappeler que bien que les objectifs du projet de loi C-2 soient louables, et j'aurai peut-être quelques petites préoccupations mineures auxquelles on peut sans doute répondre au sujet de certaines parties, le projet de loi C-2 ne pourrait être bon que dans la mesure où il est bien mis en œuvre.

We have to recall and always remember that while the goals of Bill C-2 are laudable, and I might have some minor concerns over some parts that can probably be addressed, the proposed legislation in Bill C-2 is only as good as those who implement it.


43. se félicite de la détermination politique manifestée pour satisfaire aux exigences de l'accord d'association, notamment de l'accord de libre-échange approfondi et complet, ainsi que du plan d'action pour la libéralisation des visas et des progrès en vue du paraphe du projet de gazoduc Iasi-Ungheni; salue les efforts de modernisation entrepris dans le pays, en particulier l'augmentation des fonds consacrés à l'enseignement; demande que l'accord soit signé rapidement et que toutes les mesures nécessaires soient prises afin de le mettre en œuvre dès que possible; est tout ...[+++]

43. Welcomes the political determination to fulfil the requirements of the Association Agreement, including the DCFTA, as well as the Visa Liberalisation Action Plan and the progress with regard to the initialling of the Iasi-Ungheni pipeline project; praises the modernisation efforts undertaken in the country, in particular the increased expenditure on education; calls for the rapid signature and completion of all necessary steps in order to implement the Agreement as soon as possible; is aware, however, of the weakness of the democratic institutions and of the need for the steady reinforcement of those institutions; encourages the ...[+++]


42. se félicite de la détermination politique manifestée pour satisfaire aux exigences de l'accord d'association, notamment de l'accord de libre-échange approfondi et complet, ainsi que du plan d'action pour la libéralisation des visas et des progrès en vue du paraphe du projet de gazoduc Iasi-Ungheni; salue les efforts de modernisation entrepris dans le pays, en particulier l'augmentation des fonds consacrés à l'enseignement; demande que l'accord soit signé rapidement et que toutes les mesures nécessaires soient prises afin de le mettre en œuvre dès que possible; est tout ...[+++]

42. Welcomes the political determination to fulfil the requirements of the Association Agreement, including the DCFTA, as well as the Visa Liberalisation Action Plan and the progress with regard to the initialling of the Iasi-Ungheni pipeline project; praises the modernisation efforts undertaken in the country, in particular the increased expenditure on education; calls for the rapid signature and completion of all necessary steps in order to implement the Agreement as soon as possible; is aware, however, of the weakness of the democratic institutions and of the need for the steady reinforcement of those institutions; encourages the ...[+++]


Les paiements nationaux reprendront, probablement en septembre, en mettant en œuvre des procédures liées à la manière de réaliser les paiements et par l’intermédiaire d’un audit indépendant, ce qui peut prendre un an, afin d’assurer qu’ils soient effectués en conformité mais aussi avec le risque majeur que les sommes soient constamment perdues, et ce malheureusement dans une région qui a été sévèrement touchée par des inondations c ...[+++]

National payments will be resumed, probably in September, by implementing procedures related to the manner of making payments and with an independent audit, which may last for one year, ensuring that they are compliant and with the major risk that money could be lost permanently, unfortunately in a region that was seriously affected by floods this summer.


Deuxièmement, il importe d’ôter les obstacles qui entravent encore la libre circulation de la main-d’œuvre au sein de l’Union européenne et de veiller constamment à l’application de ce principe dans chaque État membre, afin que les travailleurs exerçant dans des pays autres que celui de leur employeur ne soient pas traités injustement, voire comme des esclaves.

Secondly, to remove the barriers that still exist concerning the free movement of labour within the European Union and to constantly monitor implementation of this principle by individual Member States. This will help prevent workers from countries other than the employer’s from being treated unfairly, or even as slaves.


Deuxièmement, il importe d’ôter les obstacles qui entravent encore la libre circulation de la main-d’œuvre au sein de l’Union européenne et de veiller constamment à l’application de ce principe dans chaque État membre, afin que les travailleurs exerçant dans des pays autres que celui de leur employeur ne soient pas traités injustement, voire comme des esclaves.

Secondly, to remove the barriers that still exist concerning the free movement of labour within the European Union and to constantly monitor implementation of this principle by individual Member States. This will help prevent workers from countries other than the employer’s from being treated unfairly, or even as slaves.


La CE s’est engagée à garantir que la cohérence des politiques et la complémentarité soient traduites constamment par une mise en œuvre opérationnelle coordonnée de la distribution de l’aide.

The EC is committed to ensuring that policy coherence and complementarity are translated consistently into coordinated operational implementation for the delivery of aid.


Pour améliorer à la fois le suivi et l’évaluation de l’impact des programmes de diversification, il est aussi recommandé de mettre à jour et d’améliorer les cadres logiques et leur utilisation comme instruments de gestion de programme pour garantir que les agences de mise en œuvre soient constamment conscientes de leur situation et progressent dans le sens des résultats escomptés tout en mesurant activement des indicateurs convenus.

In order to improve both monitoring and evaluation of the impact of diversification programmes, it also recommended updating and improving the logical frameworks and their use as programme management tools to ensure that implementing agencies are continually aware of and working towards expected results and actively measuring agreed indicators.


Pour améliorer à la fois le suivi et l’évaluation de l’impact des programmes de diversification, il est aussi recommandé de mettre à jour et d’améliorer les cadres logiques et leur utilisation comme instruments de gestion de programme pour garantir que les agences de mise en œuvre soient constamment conscientes de leur situation et progressent dans le sens des résultats escomptés tout en mesurant activement des indicateurs convenus.

In order to improve both monitoring and evaluation of the impact of diversification programmes, it also recommended updating and improving the logical frameworks and their use as programme management tools to ensure that implementing agencies are continually aware of and working towards expected results and actively measuring agreed indicators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

œuvre soient constamment ->

Date index: 2023-08-29
w