Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "œuvre des objectifs juridiquement contraignants aussi ambitieux " (Frans → Engels) :

Tout objectif juridiquement contraignant en matière d'économies d'énergie et/ou d'intensité énergétique devrait laisser une marge de manœuvre aux États membres afin qu'ils puissent atteindre leur objectif avec, éventuellement, moins de mesures contraignantes à l'échelon de l'UE.

Any legally binding target for energy savings/intensity would need to leave room for manoeuvre for Member States for meeting the target with possibly fewer binding measures at EU level.


Avec l'adoption de ce paquet de mesures, l'Europe devient la première région au monde à mettre en œuvre des objectifs juridiquement contraignants aussi ambitieux dans les domaines du climat et de l'énergie.

The package makes Europe the first region in the world to implement such far-reaching, legally binding climate and energy targets.


L’Union doit arrêter les prochaines étapes de son action pour le climat et l’énergie pour la période postérieure à 2020 afin de se préparer aux négociations internationales sur un nouvel accord juridiquement contraignant, mais aussi afin de donner aux États membres, à l’industrie et aux autres secteurs un ou des objectifs et un cadre juridiquement contraignant(s) et clair(s) pour la réalisa ...[+++]

The Union needs to agree the next steps for its climate and energy framework beyond 2020 in order to prepare itself for international negotiations on a new legally binding agreement, but also to provide Member States, industry and other sectors with a clear legally-binding framework and target(s) to make the medium- and long-term investments needed in emissions reduction, energy efficiency and renewable energy.


Elle décrit la manière dont l’Union européenne (UE) a pris les devants pour appuyer l’établissement d’objectifs ambitieux dans un accord juridiquement contraignant relevant de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques.

It describes how the European Union (EU) has taken the lead in pressing for ambitious targets in a legally binding United Nations Framework Convention on Climate Change agreement.


salue l'engagement de la Commission en faveur des énergies renouvelables; estime, eu égard à la directive sur les énergies renouvelables, que la combinaison actuelle des objectifs nationaux contraignants, des plans nationaux pour les énergies renouvelables et de la surveillance biennale a été le facteur déterminant du développement de la capacité énergétique d'origine renouvelable dans l'Union; encourage la Commission à garantir la mise en œuvre pleine et ...[+++]

Welcomes the Commission’s commitments on renewable energy; considers with respect to the Renewable Energy Directive that the current combination of binding national targets, National Renewable Energy Plans and biennial monitoring has been a key driver of renewable energy capacity development in the EU; urges the Commission to ensure full implementation of the 2020 Renewable Energy Directive and to put forward an ambitious post-2020 legislative framework; stresses, in this regard, that a stable long-term regulatory framework is needed, including national and EU renewable energy targets that are consistent with the most efficient path t ...[+++]


Ils sont convenus, en particulier, que l'accord de Paris doit être juridiquement contraignant, inclusif, juste, ambitieux, durable et dynamique et qu'il doit fixer un objectif à long terme clair et opérationnel.

They particularly agreed that the Paris Agreement must be legally binding, inclusive, fair, ambitious, durable and dynamic and that it must set out a clear and operational long-term goal.


L'objectif d'«au moins 40 %» applicable à tous les secteurs de l'économie illustre la volonté continue de l’UE de parvenir, à Paris en décembre prochain, à un accord mondial ambitieux sur le climat qui comporte des engagements juridiquement contraignants de la part de toutes les parties.

The economy-wide 'at least 40%' target illustrates the EU’s continued commitment to securing an ambitious global climate deal with legally binding commitments from all Parties in Paris this December.


Le rôle de l'UE: Les engagements juridiquement contraignants pris par l'UE en matière de changement climatique sont les plus ambitieux au monde. Elle est à la pointe des négociations internationales en vue d'un nouvel accord mondial sur le climat, qui devrait être conclu en 2015 et mis en œuvre à partir de 2020.

The role of the EU: The EU has the world's most ambitious and legally binding commitments on climate change and is at the forefront of international negotiations for a new global climate agreement, which is due to be finalised by 2015 and implemented from 2020.


L'action pour le climat comprend non seulement le premier et le plus ambitieux ensemble d'objectifs juridiquement contraignants en matière de réduction d'émissions et d'énergies renouvelables, mais aussi le premier et le plus important système d'échange de quotas d'émissions au monde.

EU climate action includes not only the first and most ambitious set of legally binding emission reductions and renewable energy targets, but also the world's first and biggest emissions trading scheme ETS.


L'Union européenne estime que l'objectif essentiel du processus des Nations unies doit être d'établir un cadre international ambitieux, complet et juridiquement contraignant, qui engage tous les pays à lutter contre le changement climatique.

For the EU, the ultimate objective of the UN process must be to establish an ambitious, comprehensive and legally binding global framework that engages all countries in combating climate change.


w