Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être présents lorsque les clients de mme anderson étaient » (Français → Anglais) :

Ce client a peut-être exagéré, mais il était informé, savait quels étaient ses choix et, lorsque l'avocat ne lui a pas présenté une solution, comme la médiation peut-être ou la garde conjointe, il était prêt à entamer la discussion sur ses choix.

That client may have gone to an extreme, but the client was informed, knew what his choices were, and when the lawyer didn't present something to him, such as perhaps exploring mediation or talking about joint custody, the client was ready to engage in a meaningful discussion about the choices.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of ...[+++]


Lorsque la décision a été prise par le présent gouvernement conservateur et le cabinet de mettre fin à des programmes particuliers, étant donné que ces organismes étaient des clients de Patrimoine canadien, comment ont-ils été informés qu'ils ne recevraient plus de fonds pour les programmes qu'ils offraient?

When the decision was made by this Conservative government and cabinet to cut the particular programs, being the clientele of Heritage Canada, how were these organizations informed that they would no longer be receiving this funding for the programs that they distributed?


Cela dilapide la ristourne obtenue de haute lutte par Mme Thatcher. C’est pourquoi j’ai voté contre l’approbation du budget lorsqu’il a été présenté au Parlement, mais je suppose que mes raisons étaient un peu différentes de celles de la plupart des autres députés de l’Assemblée qui ont aussi voté contre.

I therefore voted against acceptance of the budget when it came before this Parliament, but I suspect that my reasons were somewhat different to those of most of the other Members of the institution who also voted against it.


Je pense qu'il est important de signaler que lorsque David Anderson dit qu'il n'a pas encore consulté les provinces, si vous consultez la documentation, vous constaterez qu'en 1992, les provinces ont été pleinement consultées et qu'elles étaient présentes à Rio.

And I think it's really important to point out that when David Anderson says he has not yet consulted with the provinces, when you look through documentation you find that in 1992 there was full consultation with the provinces, and they were present in Rio.


Nous voulions être présents lorsque les clients de Mme Anderson étaient présents.

We wanted to be present when Ms. Anderson's clients were present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être présents lorsque les clients de mme anderson étaient ->

Date index: 2022-08-17
w