Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être la structure familiale idéale lorsque " (Frans → Engels) :

12. croit qu'il est indispensable, pour que cette stratégie européenne soit un succès, de tenir systématiquement compte des droits des enfants dans les politiques européennes; invite la Commission à incorporer des dispositions spécifiques aux droits des enfants dans ses études d'impact sur les sujets politiques pertinents; souligne que, lorsqu'ils développent leurs législations et leurs politiques, l'Union européenne et les États membres doivent prendre en compte la diversité des enfants et leurs différents besoins, en fonction de leur localisation géographique, de leur âge, de leur sexe, de leur origine ethnique, de leur religion, de ...[+++]

12. Believes that mainstreaming children's rights in EU policies is of paramount importance for the success of this European Strategy; calls on the Commission to include in its impact assessments on relevant policy issues specific provisions regarding children's rights; points out that the European Union and the Member States, when developing their legislation and policies, should take into account the diversity of children and their different needs, depending on their geographical location, age, gender, ethnicity, social and legal status, religion, culture, language, disability or family structure, and ensure that al ...[+++]


Après avoir passé 20 ans à étudier les effets de la structure familiale sur les enfants, les professeurs McLanahan et Sandefur de l'Université du Wisconsin concluent, dans leur ouvrage très exhaustif intitulé « Growing up With a Single Parent: What are the Costs? », que, si on leur demandait de concevoir à partir de zéro un système pour veiller à ce qu'on réponde bien aux besoins fondamentaux d'un enfant, ils proposeraient l'idéal du couple parental hétérosexuel.

After spending 20 years researching the effects of family structure on children, University of Wisconsin professors McLanahan and Sandefur concluded in their very exhaustive work, entitled “Growing Up with a Single Parent: What are the Costs?”, that if they were asked to design a system for making sure that a child's basic needs were met, if they could draw it up from scratch and design it from a blank slate, so to speak, they would come up with the heterosexual two-parent ideal.


J’estime que dans le cadre de vos activités, vous êtes en mesure de dire si la Commission envisage des solutions pour étendre le dialogue sur les services financiers, car maintenant j’ai l’impression que l’on concentre tout sur les produits agricoles et les textiles, alors qu’en fait, lorsque la structure commerciale aura subi une mutation, le secteur des services financiers sera dans une position idéale pour contribuer à cette mut ...[+++]

I believe that in your work you are able to say whether the Commission is considering possibilities to broaden the financial services dialogue. Because now I have an impression that everything is focused on agricultural products and textiles, whereas in fact, once the trade structure has changed, the financial services sector would be in an ideal position to help changing the trade structure.


Lorsque nous critiquons aujourd’hui les structures définies par les accords de Dayton, nous devons garder à l’esprit que ces accords ont été le point de départ de la paix, et nous devons leur en savoir gré. Nous devons le reconnaître - même si, naturellement, nous devons aujourd’hui admettre que ces structures ne sont pas idéales.

When we today criticise the structures set up by Dayton, we should not forget that Dayton was the starting point for peace, and for that we must be grateful, that we must acknowledge – even if, of course, we must now admit that those structures are not ideal.


Depuis l'époque biblique, la famille traditionnelle a toujours été considérée comme étant la structure familiale idéale.

From biblical times to the present day, the traditional family has been viewed as an ideal family structure.


Dans le même temps, je voudrais exprimer mon plus profond étonnement à propos du regard que l'on porte, dans l'exposé des motifs de la proposition de compromis 72, sur les enfants, les personnes âgées, les parents, sur la vie et la cohésion familiale, et sur ce sentiment simple et raisonnable qu'est l'amour du prochain, lorsqu'on y lit, à propos de la partie "à trouver les moyens de concilier plus facilement la vie familiale et la vie professionnelle, notamment en fixant des critères d’évaluation des performances relatifs à l’amélior ...[+++]

At the same time, I want to express my very great surprise at the view of children and elderly people, parents, family life and family unity, as well as of simple, decent love of thy neighbour, which comes to light in the following words to be found in the justification of compromise Amendment 72 on the subject of finding necessary resources for making it easier to reconcile working and family life, mainly by setting benchmarks for improved childcare and care of the elderly (which I interpret as also applying to care of children by their own parents in their own homes): ‘The need for childcare and care of elderly family members form obst ...[+++]


F. considérant que concilier les exigences professionnelles et familiales dépend à la fois des hommes et des femmes, que cette question ne se résume pas à l'existence de structures d'accueil des enfants, mais également des autres personnes à charge, comme les membres de la famille âgés, malades ou handicapés, qu'elle est également fonction d'autres éléments fondamentaux ayant trait au style de vie et qu'elle n'abo ...[+++]

F. whereas reconciling work and home life is a question that affects both men and women and involves not just childcare facilities but care for other dependants such as elderly, sick or disabled relatives, as well as basic lifestyle factors, and will only become a reality when effective and innovative enforceable measures are taken at EC as well as national level,


Depuis 1970, cependant, d'autres structures familiales ont fait en sorte que cet idéal ne s'applique plus qu'à une minorité, et cela, pour diverses bonnes raisons.

Since 1970, however, other types of family structures have reduced this ideal to a minority, and this for quite a variety of good reasons.


Plutôt, on lui enlève son caractère distinctif et unique, la structure familiale traditionnelle n'étant plus qu'un choix parmi d'autres au lieu d'être le modèle idéal.

Rather, they remove the distinctiveness and uniqueness, reducing the traditional family structure from the ideal choice to simply one choice among a range of options.


Nous recommandons que les règles relatives au divorce tiennent mieux compte des intérêts des femmes et des enfants en s'attachant à déterminer qui s'occupe véritablement d'élever les enfants au lieu de se baser sur des notions théoriques sur ce que peut être la structure familiale idéale lorsque les conjoints ont décidé de se séparer.

We recommend that divorce law take the interests of women and children into account more explicitly by focusing on the evidence of actual nurturing of children instead of focusing on impossibly idealized notions about what the best family structure might be after spouses have already decided to separate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être la structure familiale idéale lorsque ->

Date index: 2024-08-02
w