Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être de nouveau saisis aujourd " (Frans → Engels) :

Nous poursuivrons ensemble nos efforts jusqu'à ce que notre mission soit accomplie», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, qui a annoncé le nouveau financement aujourd'hui, à l'occasion de la foire internationale de Thessalonique. en Grèce, conjointement avec M. Ioannis Mouzalas, le ministre grec délégué à la politique migratoire.

Together, we will continue our work until we reach our target", said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides, who announced the new funding at the Thessaloniki International Fair in Greece today, together with the Greek Alternate Minister for Migration, Ioannis Mouzalas.


Les nouveaux chiffres publiés aujourd'hui par la Commission européenne révèlent que les autorités douanières des États membres ont saisi plus de 41 millions d'articles faux ou contrefaits aux frontières extérieures de l'UE en 2016, pour une valeur totale de 670 millions d'euros.

New figures released by the European Commission today show that customs authorities detained more than 41 million fake and counterfeit products at the EU's external border in 2016. The goods had a total value of over €670 million.


D'après les nouveaux chiffres publiés aujourd'hui par la Commission européenne, les autorités douanières de l'ensemble de l'Union ont saisi en 2015, selon les estimations, cinq millions d'articles de contrefaçon de plus que l'année précédente.

Customs authorities across the EU seized an estimated five million more counterfeit items in 2015 than the previous year, according to new figures released today by the European Commission.


À la suite de l'élargissement progressif de ses compétences depuis sa création, le Tribunal est aujourd'hui saisi d'un nombre d'affaires en augmentation constante.

As a consequence of the progressive expansion of its jurisdiction since its creation, the number of cases before the General Court is now constantly increasing.


En mars 2000, le Conseil européen a lancé, à Lisbonne, un programme général destiné à accroître la compétitivité de l'économie européenne et s'est à nouveau saisi de la question des brevets.

The European Council held in Lisbon in March 2000 launched a general programme to increase the competitiveness of the Union's economy and took up the issue again.


Aussi le Parlement européen est-il saisi aujourd'hui d'une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la surveillance macroprudentielle du système financier et instituant un Comité européen du risque systémique.

Hence the European Parliament and Council regulation proposal concerning macro prudential supervision of the financial system establishing a European Systemic Risk Board (ESRB) which is now submitted for examination by the European Parliament.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous sommes saisis aujourd’hui d’un paquet de règlements qui sont particulièrement importants pour le consommateur.

– (FR) Mr President, Commissioner, we have a package of regulations before us today that are particularly important for consumers.


Je crois que le train de mesures que nous sommes invités à adopter aujourd’hui établit un juste équilibre. Il s’avère ainsi une nouvelle fois que la protection et l’amélioration qualitative de la flotte marchande européenne sont directement liées au renforcement de la sécurité de la navigation ainsi qu’à la nécessité de protéger les vies humaines et le milieu marin. C’est pourquoi je tiens à adresser mes félicitations à M. Sterckx, qui s’est longuement et inlassablement employé à obtenir le résultat dont nous sommes ...[+++]

The package of measures which we are being called on to adopt today does, I think, strike the right balance and demonstrates yet again that we can only protect and improve European shipping standards by improving safety at sea and protecting both human life and the marine environment and I should like to congratulate Mr Sterckx on his tireless work over a long period of time to achieve the result which we have before us today.


Nous sommes saisis aujourd’hui de la proposition du Conseil visant à débloquer 135 millions d’euros pour le développement économique et social de la Turquie.

Now the Council has proposed releasing EUR 135 million for the economic and social development of Turkey.


L’importance du rapport dont vous êtes saisis aujourd'hui réside dans les points suivants.

The report you have before you today is significant in that it covers the following points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être de nouveau saisis aujourd ->

Date index: 2021-06-08
w