Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "être au chômage implique évidemment " (Frans → Engels) :

Être au chômage implique évidemment qu'au bout de trois mois, vous ne pouvez plus respecter vos obligations financières et vous devez donc obtenir une ordonnance modificative.

The very nature of unemployment means that, after three months, you could no longer meet your financial obligations and therefore must get a variation.


Plusieurs scénarios examinés visent une réduction de 80 % des émissions de gaz à effet de serre impliquant une diminution de quelque 85 % des émissions de CO2 du secteur énergétique, y compris en provenance des transports[8]. La Commission a également analysé les scénarios et les points de vue des États membres et des parties prenantes[9]. Évidemment, compte tenu de l'éloignement des échéances, ces résultats sont teintés d'incertitude, en grande partie parce qu'ils sont basés sur des hypothèses qui ne sont elles-mêmes pas certaines[10 ...[+++]

A number of scenarios to achieve an 80% reduction in greenhouse gas emissions implying some 85% decline of energy-related CO2 emissions including from transport, have been examined.[8] The Commission has also analysed Member States' and stakeholders' scenarios and views.[9] Naturally, given the long time horizon, there is uncertainty associated to these results, not least because they rely on assumptions which themselves are not certain.[10] It is impossible to anticipate whether an oil peak will come, since new discoveries have occurred repeatedly; to what extent shale gas in Europe will prove viable, whether and when Carbon Capture St ...[+++]


Si la croissance se maintenait à un taux nettement plus élevé, supérieur de 2,5% par an à la moyenne de l'Union européenne des Quinze (ce qui implique une croissance légèrement supérieure à 5% par an si la croissance est de 2,5% dans l'Union européenne des Quinze), la convergence interviendrait évidemment plus rapidement.

If growth were to be sustained at a significantly higher rate than this, at 2½% above the EU15 average (implying growth of just over 5% a year if growth in the EU15 is 2½%), then convergence would, of course, happen within a shorter period of time.


De ce fait, le chômage a à nouveau augmenté dans de nombreuses parties de l'Union, avec toutes les conséquences sociales que cela implique.

As a result, unemployment has risen again in many parts of the Union with all the social implications which this entails.


La perspective de réalisation du plein emploi doit s'accompagner d'efforts résolus pour faciliter la participation du plus grand nombre au marché du travail, ce qui implique en particulier de renforcer les politiques visant à promouvoir l'égalité professionnelle entre les femmes et les hommes, à mieux articuler vie professionnelle et vie familiale, à faciliter le maintien dans l'emploi des travailleurs vieillissants, à lutter contre le chômage de longue ...[+++]

The prospect of achieving full employment must be underpinned by resolute efforts to open up access to the labour market to as many people as possible; this in particular means firming up policies on the promotion of gender equality at work, on reconciling professional and family life, on helping older workers to keep their jobs, on combating long-term unemployment and (by mobilising all of the actors concerned, especially those working in the social economy) on providing the most vulnerable categories of people with the prospect of integration.


L'autre proposition implique évidemment Bombardier aussi bien que Lavalin, Gec Alsthom de France et certaines banques: il s'agit de construire au Canada un TGV sur le modèle français.

The other proposition of course involves Bombardier and I guess Lavalin, Gec Alsthom of France, and some financial houses, which is in effect to put the TGV, as you see it in France, into Canada.


Ce processus implique évidemment que la Commission redouble d'efforts dans un certain nombre de domaines.

This process of course implies renewed Commission efforts in a number of areas.


Les priorités figurant dans la planification stratégique annuelle n'impliquent évidemment pas que nous négligions pour autant nos objectifs traditionnels.

Of course, the priorities we have set in our annual strategic planning do not mean that we will be neglecting our traditional tasks.


En termes de dépenses publiques, le coût global des systèmes d'allocations-chômage varie évidemment en fonction du taux de chômage.

The overall cost of unemployment compensation systems in terms of public expenditure differs, of course, according to the level of unemployment.


Une telle perspective est inacceptable" a affirme M. Alois Pfeiffer, Commissaire responsable pour les affaires economiques et financieres, pendant la conference de presse au cours de laquelle il a presente le Rapport Annuel de la Commission Une reduction significative du chomage implique une acceleration du rythme de croissance de l'emploi jusqu'a un taux de 1 - 1,5% par an contre le 0,7-0,8% actuellemnt previsible.

This is an unacceptable prospect" has stated Mr Alois PFEIFFER, Commissioner responsible for economic and financial affairs, during the press conference in which he has presented the Commission's Report. If unemployment is to be cut back significantly, employment growth needs to be stepped up to 1 - 1.5% a year as against the rate of 0.7% - 0.8% foreseeable at the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être au chômage implique évidemment ->

Date index: 2024-08-07
w