Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «être accepté puisque le soutenir mettrait gravement » (Français → Anglais) :

Nous croyons fermement que le rapport McCarthy ne peut être accepté, puisque le soutenir mettrait gravement en danger la croissance et le développement technologiques qui ne peuvent être générés que là où les individus sont libres d’esprit et de pensée.

We firmly believe that the McCarthy report cannot be accepted, since supporting it would seriously jeopardise the technological growth and development which can be generated only where people have a free spirit and mind.


Monsieur le Président, effectivement, c'est une importante annonce que nous avons faite cette semaine puisque nous allons ajouter 2 milliards de dollars pour soutenir nos anciens combattants, nos anciens combattants de l'ère moderne, notamment ceux qui reviennent de l'Afghanistan gravement blessés.

Mr. Speaker, indeed, we made an important announcement this week of an additional $2 billion to support our veterans, our modern-day veterans, particularly those who are returning from Afghanistan with serious injuries.


Je vous demande affectueusement d’accepter et de soutenir cet amendement, de soutenir un amendement en utilisant d’autres termes plus acceptables, comme, par exemple, «forme d’extorsion que l’organisation terroriste ETA nomme impôt révolutionnaire», puisque je parle de solidarité envers les entrepreneurs basques et espagnols qui souffrent de ce type ...[+++]

I would ask you affectionately to accept and support this amendment, and to support an amendment using other more acceptable terms, such as ‘form of extortion that the terrorist organisation ETA calls a revolutionary tax’, for example, since I am talking about solidarity with the Basque and Spanish businesspeople suffering from this type of extortion.


En ce qui concerne notre présidence, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir au cours des six prochains mois pour soutenir activement le travail de l’Union européenne et accepter nos propres responsabilités en Irak, puisque nous comptons parmi les participants à la coalition.

For our part, in the Presidency, we will do all we can over the next six months actively to support the work of the European Union as well as accepting our own responsibilities within Iraq as one of the contributors to the Coalition.


La troisième raison pour laquelle cet amendement est inacceptable pour la Commission réside dans le fait que son acceptation entraînerait un litige institutionnel en conciliation et mettrait gravement en danger l'adoption des deux directives.

The third reason why that amendment is unacceptable to the Commission is that accepting it would lead to an institutional dispute in conciliation and seriously put at risk the adoption of both directives.


La troisième raison pour laquelle cet amendement est inacceptable pour la Commission réside dans le fait que son acceptation entraînerait un litige institutionnel en conciliation et mettrait gravement en danger l'adoption des deux directives.

The third reason why that amendment is unacceptable to the Commission is that accepting it would lead to an institutional dispute in conciliation and seriously put at risk the adoption of both directives.


Nous n'avons presque plus de soutien gouvernemental, et de l'avis de la Keystone Agricultural Producers, cela explique partiellement pourquoi nous sommes défavorisés par rapport aux autres pays, puisque ces derniers ont continué à soutenir leurs divers secteurs à des niveaux dépassant ce qui est acceptable.

We have reduced our support, and in our view at Keystone Agricultural Producers, that's part of the reason we are suffering vis-à-vis other countries, because other countries have continued to support at levels beyond that which is acceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être accepté puisque le soutenir mettrait gravement ->

Date index: 2022-09-28
w