Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «événements de minsk aussi fermement » (Français → Anglais) :

Il s'agit aussi de s'engager fermement en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes, dans le droit fil du rôle majeur assumé à nouveau par les femmes lors des récents événements dans le Sud, de la lutte contre toute forme de discrimination, du respect de la liberté de religion et de la protection des droits des réfugiés et des bénéficiaires de la protection internationale.

This includes a strong commitment to promoting gender equality, in line with the major role once again played by women in recent events in the South, fighting against all forms of discrimination, respecting freedom of religion and protecting the rights of refugees and beneficiaries of international protection.


Je crois que nous devrions dire très clairement que nous condamnons les événements de Minsk aussi fermement que nous condamnons les événements au Tibet.

I believe that we should make it abundantly clear that we condemn events in Minsk just as strongly as we condemn events in Tibet.


Il s'agit aussi de s'engager fermement en faveur de l'égalité entre les femmes et les hommes, dans le droit fil du rôle majeur assumé à nouveau par les femmes lors des récents événements dans le Sud, de la lutte contre toute forme de discrimination, du respect de la liberté de religion et de la protection des droits des réfugiés et des bénéficiaires de la protection internationale.

This includes a strong commitment to promoting gender equality, in line with the major role once again played by women in recent events in the South, fighting against all forms of discrimination, respecting freedom of religion and protecting the rights of refugees and beneficiaries of international protection.


Il est crucial que le Parlement marque cet événement aussi solennellement et aussi fermement que possible.

It is vital for Parliament to mark this event as solemnly and as resolutely as possible.


Ces événements exigent de tous les démocrates européens, et notamment des institutions européennes et des gouvernements des États membres, qu’ils fassent preuve de vigilance et qu’ils réagissent fermement et de façon coordonnée face aux autorités de Minsk, qui restent fidèles aux pires traditions du communisme.

They call for all European democrats, particularly European institutions and the governments of the Member States, to provide rigorous vigilance and a firm and coordinated reaction to the Minsk authorities, which continue to be loyal to the worst legacies of communism.


Toutefois, et je tiens aussi à le souligner, un bon quart des participants à l’assemblée ACP nous a soutenus lors d’un vote à bulletin secret, et certains ont également osé dire les choses publiquement et condamner fermement la tournure des événements au Zimbabwe.

I would like to emphasise, however, that, in a secret ballot, a good quarter of those present at the ACP meeting agreed with us, and some delegates even dared to say so openly, and to condemn, very forcefully, what is happening in Zimbabwe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

événements de minsk aussi fermement ->

Date index: 2024-01-05
w