Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évoquant notre reprise " (Frans → Engels) :

En 2011, le magazine Forbes a dit que le Canada était le meilleur pays où faire des affaires, en évoquant notre reprise économique rigoureuse et notre régime fiscal concurrentiel.

In 2011 Forbes magazine ranked Canada as the number one country in the world for doing business and cited our strong economic recovery and competitive tax system.


Notre porte-parole, la députée de Dartmouth, a évoqué le dossier à maintes reprises à la Chambre.

Our critic, the hon. member for Dartmouth, has expressed this many times in the House.


M. Larry Hillier (vide-président, Opérations, Agence canadienne d'inspection des aliments): Monsieur le président, je dirais tout d'abord que nous avons suivi une procédure ouverte et transparente en matière de recouvrement des coûts, dont nous avons parlé à plusieurs reprises avec les membres de ce comité, pour évoquer tous les produits et tous les secteurs de notre clientèle.

Mr. Larry Hillier (Vice-President, Operations, Canadian Food Inspection Agency): Mr. Chairman, I certainly want to begin by saying we've had an open and transparent process around cost recovery, and several discussions with members of this committee dealing with all commodities and sectors of our client industry.


Je sais que la Commission, et M Trautmann en particulier, ont fait preuve d’un grand dévouement pour atteindre deux objectifs: d’une part créer le fondement de la modernisation, de la poursuite de la révolution technique en Europe en termes de création de nouveaux emplois mais aussi du point de vue de la compétitivité de notre continent - ce qui contribue également à la réalisation des objectifs de Lisbonne - et d’autre part protéger les droits des consommateurs, que d’autres ont déjà évoqués ici à plusieurs reprises.

I know that the committee and in particular Mrs Trautmann have shown much commitment, to achieve two goals: on the one hand to create a basis for modernisation, for the continued technical revolution in Europe in terms of the creation of new jobs, and also in terms of the competitiveness of our continent – thus also making an important contribution to Lisbon – and on the other hand, to protect consumer rights, which have already been mentioned here several times.


Hier soir, Jean-Claude Juncker nous a rappelé, lors de son excellent discours dans le cadre de notre débat sur le dixième anniversaire de l’euro, que l’Eurogroupe avait tenté, à plusieurs reprises, de prendre contact avec les Américains et d’autres nations afin d’évoquer les dangers auxquels nous étions confrontés.

Jean-Claude Juncker reminded us last night, in his excellent speech in our debate on the 10th anniversary of the euro, that the Eurogroup made a number of representations to the Americans and others about the dangers that we were facing.


Notre souhait principal est de voir la République populaire de Chine exercer une influence sensible sur la Corée du Nord et d’amener cette dernière à évoquer une date pour la reprise des pourparlers à six, afin de rendre possible une solution politique.

Our primary aspiration is that the People’s Republic of China should exert considerable influence on North Korea’s attitude towards naming a date for the resumption of the six-party talks, which will make a political solution possible.


En ce qui concerne le financement de Natura 2000, également évoqué par Mme Schierhuber, le rapport réclame une augmentation des crédits puisque la Commission a rejeté notre proposition de doter Natura 2000 d’un instrument financier propre à plusieurs reprises.

With regard to the funding of NATURA 2000, which Mrs Schierhuber has also referred to, the report calls for an increase in the resources allocated, since the Commission has on several occasions rejected our proposal to provide NATURA 2000 with its own financial instrument.


La situation des francophones hors Québec demeure dans certaines régions très alarmante et précaire (1130) Notre formation politique a évoqué à plusieurs reprises la notion que la Loi sur les langues officielles devrait reconnaître l'asymétrie des besoins.

The situation of French speaking people outside Quebec remains very alarming and uncertain in some regions (1130) Our political party has several times mentioned the notion that the Official Languages Act should recognize the asymmetry of needs.


Je l’ai évoqué à maintes reprises dans cette Assemblée, sans qu’il n’y soit jamais réagi, alors que cela figure clairement dans notre règlement.

I have touched upon this matter on a number of occasions here, and there has never been any reaction, although it is clearly stated in the Rules of Procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évoquant notre reprise ->

Date index: 2025-02-01
w