Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évolué aussi vite » (Français → Anglais) :

Le droit européen et les droits nationaux des sociétés n'ont pas évolué aussi vite que les changements technologiques et n'ont par exemple pas suffisamment intégré les avantages de la numérisation.

European and national company law has not kept pace with technological development, for example by insufficiently integrating the benefits of digitalisation.


Le droit européen et les droits nationaux des sociétés n'ont pas évolué aussi vite que les changements technologiques et n'ont par exemple pas suffisamment intégré les avantages de la numérisation.

European and national company law has not kept pace with technological development, for example by insufficiently integrating the benefits of digitalisation.


Votre dernière diapositive, le numéro 15, laisserait entendre que la science n'a pas évolué aussi vite que l'évaluation environnementale.

Your last slide, 15, would suggest that the science has improved behind environmental assessment.


La cellule, c'est une chose, il faut la commander, nous en avons besoin. Mais tout le reste, les éléments modulaires.le matériel évolue; la technologie évolue tellement vite que.si par exemple on commence à construire l'hélicoptère dans deux ans, les missions auront sans doute changer et les besoins de matériel aussi par conséquent.

But the rest of it, being modular in the sense of.equipment is changing; technology is changing so fast that by the time.let's say we get two years down the road and are starting to build the helicopter, we're probably looking at different missions and needs that you'll need equipment for.


Comme nous cherchons fatalement à diversifier nos relations commerciales dans un marché mondial qui n'a jamais évolué aussi vite et radicalement depuis un siècle, nous devons forcément et naturellement concentrer les perspectives d'expansion et de partenariat des entreprises canadiennes sur les économies de la Chine, de l'Inde et du Brésil.

As we inevitably look to diversify our trading relationships in a global market experiencing the most rapid and vital change in a century, it is necessary and natural to focus on the Chinese, Indian, and Brazilian economies as places where Canadian business should consider expansion and partnerships.


Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans un environnement mondial métamorphosé qui bouge et qui évolue sans cesse. ...[+++]

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Bien sûr, le cadre budgétaire pluriannuel 2007-2013 nous engonce dans une rigueur qui ne nous permet malheureusement pas de poursuivre, ni aussi fermement ni surtout aussi vite, les objectifs que nous nous sommes donnés pour l'Europe et dont les politiques constituent, à mes yeux, le seul salut pour nos régions européennes en étant capables de donner à nos concitoyens le confort de vie auquel ils aspirent dans un environnement mondial métamorphosé qui bouge et qui évolue sans cesse. ...[+++]

Of course, the2007-2013 multiannual financial framework squeezes us into an austerity that unfortunately does not allow us to pursue, either as steadily or above all as quickly, the objectives we have set ourselves for Europe, the policies of which are, to my mind, the only way of saving the regions of Europe because they can give our fellow citizens the comfortable lifestyles they aspire to in a global environment that has metamorphosed and is constantly shifting and evolving.


Ce que le comité étudiera au début de 2003 risque d'être dépassé en 2004, dans un secteur qui évolue aussi vite que celui des communications ou des médias.

What the committee studies in early 2003 may be found to be obsolete in the year 2004 in one sector of the fast moving communication or media world.


On n’en parle pas suffisamment dans cet hémicycle, parler de la mobilité des jeunes, de la formation des jeunes, et puis parler aussi de l’équivalence des diplômes, un domaine dans lequel la situation n’évolue pas assez vite, il y a encore trop de difficultés et nous devons faire pression auprès du Conseil.

We must discuss their mobility, their education, not to mention equivalence for diplomas, an area in which the situation is not changing quickly enough, where there are still too many difficulties and where there is a need for us to exert pressure on the Council.


C’est un signe de clairvoyance, mais cela montre aussi que les choses évoluent tellement vite ces dernières années que le statu quo s’apparente en fait à une régression.

This is a sign of foresight, but it also shows that developments have been so rapid in recent years that standing still really means going backwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évolué aussi vite ->

Date index: 2022-02-10
w