Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «évident que ce projet de loi attire beaucoup » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, il n'est pas inhabituel que ce genre de projet de loi attire beaucoup d'attention au Parlement.

Mr. Speaker, it is not unusual that bills of this type attract a lot of attention in Parliament.


Aucune mesure ou solution concrète n’a été proposée pour régler les problèmes mis en évidence par les visites de 2011 et de 2012, et les questions relatives à l’adoption du projet de loi sur la pêche et aux améliorations du système de traçabilité sont restées sans réponse.

No concrete actions or solutions were provided to problems highlighted in the 2011 and 2012 visits and questions as to the adoption of the Fisheries Bill and improvements of the traceability system remained unanswered.


J. considérant que la société civile égyptienne et les ONG internationales sont confrontées, dans le cadre de leurs activités en Égypte, à une pression croissante et à des difficultés majeures; considérant que le projet de loi sur les associations civiles et les fondations a suscité de vives inquiétudes parmi les militants et les organisations de la société civile, dans la mesure où ce projet de loi, s'il était adopté sous sa forme actuelle, placerait des pouvoirs discrétionnaires considérables aux mains du gouvernement en ce qui concerne les activités et le financement des groupes de la société civile; considérant que le projet de loi ...[+++]

J. whereas Egyptian civil society and international NGOs face mounting pressure and major difficulties in operating in Egypt; whereas the draft law on Civil Associations and Foundations has caused significant concern amongst civil society activists and organisations as the draft law in its present form would hand considerable discretionary power to the government over the activities and funding of civil society groups; whereas the draft law also imposes restrictions on civil society groups’ access to foreign funding, proving a discr ...[+++]


Il est absolument évident que les projets de loi que nous devrions débattre à la Chambre sont beaucoup plus importants que le tout petit projet de loi C-57.

Certainly and clearly, the bills that we should be debating in the House are far more important than the little skimpy Bill C-57.


Avant que le Président mette aux voix la motion visant à ajourner le débat, ce qui, je le sais bien, ne peut faire l'objet d'un débat, je voudrais souligner qu'il est évident que ce projet de loi attire beaucoup d'attention.

Before the Speaker puts the question on the motion to adjourn debate, which I know is not debatable, it is quite obvious that this bill is drawing a lot of attention.


Bref, c'est évident que ce projet de loi va demander beaucoup de travail en comité.

In other words, it is obvious that this bill is going to need a lot of work in committee.


Il est donc évident que l’accord de la BEI serait exigé pour des projets spécifiques, sur lesquels le nouveau projet de loi porte, plutôt que pour le nouveau projet de loi lui-même.

It is obvious, therefore, that the EIB's agreement would be required for specific projects, which are affected by the new bill, rather than for the new bill itself.


Je conseillerais que l’on admette de nombreux projets car il est évident que les projets culturels attirent beaucoup d’investissements des communautés autonomes et d’initiatives privées, investissements que nous ne pouvons pas manquer.

I would recommend that many projects be allowed since it is clear that cultural projects attract a lot of investment from Autonomous Regions and private initiatives which we cannot afford to lose.


À l'évidence, certains des enseignements tirés de l'exercice relatif aux projets pilotes seront vraisemblablement spécifiques aux produits concernés, mais la Commission est d'avis que, comme c'est pratiquement la première fois qu'un tel exercice sera tenté au niveau européen, on en apprendra beaucoup sur son déroulement et son organisation.

While it is clear that some of the lessons learned from the pilot products exercise are likely to be product-specific, the Commission believes that, as this is practically the first time such an exercise has been attempted at the European level, much will be learned about the dynamics and organisation of such an exercise.


Je me dois également d'attirer l'attention des honorables sénateurs qui étudieront plus en profondeur cette mesure législative sur le fait que le projet de loi accorde beaucoup trop de pouvoirs discrétionnaires au ministre et au Cabinet, leur permettant de modifier le régime sans l'approbation du Parlement, ou encore des employeurs et des employés qui versent des cotisations.

I should also note, and flag for the benefit of honourable senators who will be giving further attention to this bill, that the bill gives far too much discretionary power to the minister and the cabinet to make changes in the system without seeking the approval of Parliament or of the employers and employees who pay the premiums.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évident que ce projet de loi attire beaucoup ->

Date index: 2021-10-23
w