Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évidemment beaucoup entendu parler récemment " (Frans → Engels) :

Pour parler en termes médicaux, j’ai beaucoup entendu parler de diagnostic, mais pas beaucoup de traitement.

To use medical terminology, I have heard a lot about diagnosis but not a lot about the cure.


Je voudrais rappeler à tout le monde que durant la Présidence allemande dirigée par M. Steinmeier on a élaboré une stratégie pour l’Asie centrale, dont nous avons peu entendu parler récemment.

I would like to remind everyone that during the German Presidency with Dr Steinmeier, a strategy for Central Asia was drawn up which we have heard very little about recently.


Nous avons beaucoup entendu parler récemment de l'eau potable à Kashechewan et de la négligence du gouvernement libéral dans ce dossier.

We have certainly heard a lot about the drinking water issues in Kashechewan and the negligence of the Liberal government in recognizing how dire a situation those people were put into.


Je n'ai pas beaucoup entendu parler ou je n'ai pas entendu beaucoup de références à l'accord qui a été obtenu au Conseil le 6 juin dernier, qui n'impose pas nécessairement le découplage de la propriété, de la production et de la distribution.

I have not heard much talk or mention of the agreement secured by the Council on 6 June, which does not necessarily require the unbundling of ownership, production and distribution.


Nous avons évidemment beaucoup entendu parler récemment de celles qui existent entre le Québec et l'Ontario (1025) Évidemment, c'est quelque chose que les deux provinces vont devoir régler.

Recently of course there has been quite a bit of publicity on the barrier between Quebec and Ontario (1025) Obviously this is something that the two provinces have to work out.


- (EN) Monsieur le Président, au cours de ces dernières semaines, nous avons beaucoup entendu parler de, et beaucoup lu sur, l’utilisation présumée de l’espace aérien, d’aéroports et de pays européens par les États-Unis dans leur lutte mondiale contre le terrorisme, raison pour laquelle je me félicite du débat de cet après-midi.

Mr President, over the last few weeks we have heard and read a lot about the alleged use of European airspace, airports and countries by the United States in its global war on terror, so I welcome this afternoon’s debate.


Je m’explique, lors du débat précédent sur les îles Moluques nous avons beaucoup entendu parler néerlandais et à présent je crains bien que M. le commissaire entendra beaucoup parler espagnol, car nous parlons du Vénézuela.

That is to say that, in the previous debate on the Moluccas, we heard a lot of Dutch and now I fear that the Commissioner is going to hear a lot of Spanish, because we are talking about Venezuela.


Malgré les problèmes d'abus qui surgissent concernant ce programme — on en a beaucoup entendu parler récemment —, l'un des secteurs d'exploitation importants dans notre province pour les communautés francophones est celui des pêches et de la transformation des produits bruts.

Despite the growing abuses of this program — we have heard a lot about that recently — one of the important operating sectors for the francophone communities in our province is fisheries and the processing of raw materials.


Nous avons beaucoup entendu parler, récemment, de gens qui entrent de façon illégale dans notre pays, avec l'aide de passeurs, de gens qui font la contrebande d'être humains.

We have heard a lot of talk lately about people coming to our country illegally with the help of people smugglers and people traffickers.


Finalement, permettez-moi d'attirer l'attention du comité sur la question de l'évasion fiscale, dont nous avons beaucoup entendu parler récemment. C'est un sujet qui, selon moi, importe énormément à tous les contribuables, et cela a tout à voir avec l'équité fiscale.

Finally, let me turn the committee's attention to the issue of tax evasion, which we have heard a lot about in the recent past, a subject, I would suggest, that is very important to all taxpayers and it is all about tax fairness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

évidemment beaucoup entendu parler récemment ->

Date index: 2023-09-24
w