Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «éventail d'études scientifiques nous permettant » (Français → Anglais) :

F. considérant que le secteur européen de la pêche contribue également de façon significative à la préservation de l'environnement et à l'atténuation des effets du changement climatique, en lançant et en renforçant un vaste éventail d'études scientifiques nous permettant d'approfondir notre connaissance des dynamiques océanographiques, des écosystèmes et de la biologie des espèces aquatiques directement ou indirectement impliqués dans les activités de pêche;

F. whereas the European fisheries sector contributes also significantly for the preservation of the environment and to mitigate the effects of climate changes, triggering and enhancing a vast array of scientific studies that deepen our knowledge of oceanographic dynamics, ecosystems and the biology of the aquatic species directly or indirectly involved in the fisheries activity;


C'est simplement que nous ne pensons pas qu'il existe une norme scientifique permettant de rejeter ce produit à partir d'une étude scientifique.

It simply means that we do not believe that there is a scientific standard that would allow you to reject this on the basis of scientific study.


Le président: Mon argument c'est qu'à partir du moment où vous délivrez un permis permettant à ces 300 détenteurs de pêcher 116 tonnes, comme l'a fait remarquer le vérificateur général, et qu'aujourd'hui vous relevez la limite en la portant à 96 000 tonnes—selon M. Powles, des études scientifiques fiables nous révèlent que l'on peut pêcher ces quantités—pourquoi n'autorisez- vous pas davantage de pêcheurs à exploiter cette ressource plutôt que de laiss ...[+++]

The Chairman: My point was that if you can grant a licence with a permit of 116 tonnes for these 300 licensees, as the Auditor General pointed out, and now you've bumped that up to 96,000 tonnes—according to Mr. Powles, this is based on good science, that you can catch this amount—why wouldn't you let more fishermen participate rather than letting these 300 fishermen licensees catch three times more tonnage?


Un large éventail d'études scientifiques et l'avis du Groupe européen d'éthique montrent que le clonage entraîne de graves problèmes de santé et de bien-être à la fois pour les animaux clonés et pour leurs mères porteuses.

A wide range of scientific research and the Opinion of the European Group on Ethics show that cloning leads to serious health and welfare problems for both the cloned animals and their surrogate mothers.


5. invite la Commission à présenter au Parlement et au Conseil une proposition de modification du règlement (CE) n° 1185/2003 à l'issue d'un examen complet par la Commission des études scientifiques sur les pourcentages de poids théorique des nageoires par rapport au poids vif qui soient représentatives du vaste éventail d'espèces de requins et de flottes de pêche au requin européens; recommande que, jusqu'à l'achèvement dudit examen, aucune augmentation du pourcentage de poids théorique des nageoires par rapport au poids vif des req ...[+++]

5. Calls on the Commission to put before the Parliament and the Council a proposal for amending Regulation (EC) No 1185/2003, following a comprehensive review by the Commission of scientific studies on shark fin to carcass ratios covering the wide range of European shark species and fishing fleets taking sharks; recommends that, until such a review is completed, no increases in the fin to carcass ratio should be proposed;


Je pense que le commissaire a répondu de manière correcte, mais, étant donné les études scientifiques dont nous disposons déjà et l’existence de cette résolution du Parlement européen de 1999 - que le commissaire connaît, car il connaît très bien les eaux dont je parle -, je pense qu’il est temps que la Commission envisage la possibilité de prendre des initiatives qui, dans le cadre de l’exercice des compétences de la Commission, permettent aux institutions communautaires ...[+++]

I believe that the Commissioner has replied correctly, but, in view of the scientific studies we already have and the existence of that European Parliament Resolution of 1999 – which the Commissioner knows about since he knows the waters I am talking about very well – I believe the time has come for the Commission to consider the possibility of taking initiatives which, within the context of maintaining the Commission’s competences, allow the Community institutions to deal with this issue.


Nous avons demandé que soient réalisées des études scientifiques supplémentaires dans ce domaine, mais cela nécessitera un certain temps; c'est pourquoi il ne nous sera pas possible d'intégrer ces nouvelles données directement dans nos propositions.

We have requested additional scientific investigation into these matters. This will take some time, and it will therefore not be possible to integrate any new information straightaway into our proposals.


Il y parviendrait en exigeant une protection particulière pour les nouveau-nés et les enfants prenant en compte l'exposition aux pesticides de toutes provenances, y compris la nourriture et l'eau, tenant compte des effets cumulatifs des pesticides qui agissent de la même façon et appuyant la prévention des risques associés aux pesticides (1605) [Français] Le deuxième objectif du projet de loi vise à rendre le système de réglementation plus transparent en créant un registre public donnant accès aux rapports détaillés d'évaluation rédig ...[+++]

It would do so by requiring special protection for infants and children, taking into account pesticide exposure from all sources including food and water, considering the cumulative effects of pesticides that act in the same way, and supporting pesticide risk reduction (1605) [Translation] The second objective of the bill is to make the registration system more transparent by establishing a public registry to allow access to the detailed evaluation reports that Health Canada's Pest Management Regulatory Agency prepares on registered pesticides, by allowing the public to view the test data on which these pesticide evaluations are based, and by allowing the PMRA to share scientific studies ...[+++]


Ce qui n'est pas étonnant non plus, Madame Avilés Perea, non pas parce que nous n'avons pas trouvé les candidates nécessaires, mais bien parce qu'une récente étude scientifique de la Commission démontre que les quotas n'ont de sens que si les femmes occupent, sur les listes, des places qui leur permettent d'être élues.

Hardly surprising, would you not agree, Mrs Avilés Perea, not because we failed to find the necessary candidates, but because recent scientific research, instigated by the Commission, has shown that quotas are, in fact, only useful if women are placed in the appropriate safe seats.


M. Rob Wright: Je le répète, ces 300 000 $ concernent le rapport scientifique, et dans certains cas l'étude des dossiers scientifiques que nous avons faite nous a permis de dire non et de maintenir ce refus. Dans d'autres cas, nous faisons une étude scientifique qui est vigoureusement contestée et nous devons décider qui a raison.

Mr. Rob Wright: Again, the $300,000 relates to a science review, and in some cases our science review has given us the confidence to say no and stick to no. In other cases, we do a science review that is disputed quite intensely by someone else and we have to decide who's right.


w