Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scientifiques nous permettant " (Frans → Engels) :

Nous travaillons conjointement une fois que nous avons tous les faits et toutes les données scientifiques nous permettant de prendre des décisions éclairées en fonction des objectifs de conservation.

We work together once we have all the facts and all the science to make sure we make sound decisions based on conservation.


Plusieurs secteurs scientifiques nous permettent de nous interroger sur les réelles préoccupations des Européens et de la Communauté européenne en général sur ce dossier.

There are a number of scientific sectors that allow us to look at the real concerns of the Europeans and the European Community in general in the matter.


F. considérant que le secteur européen de la pêche contribue également de façon significative à la préservation de l'environnement et à l'atténuation des effets du changement climatique, en lançant et en renforçant un vaste éventail d'études scientifiques nous permettant d'approfondir notre connaissance des dynamiques océanographiques, des écosystèmes et de la biologie des espèces aquatiques directement ou indirectement impliqués dans les activités de pêche;

F. whereas the European fisheries sector contributes also significantly for the preservation of the environment and to mitigate the effects of climate changes, triggering and enhancing a vast array of scientific studies that deepen our knowledge of oceanographic dynamics, ecosystems and the biology of the aquatic species directly or indirectly involved in the fisheries activity;


Nous soutenons l’initiative visant à réduire les déchets au minimum et, si la recherche et les progrès scientifiques le permettent, à les recycler, car le principe de réversibilité est essentiel à nos yeux.

We support the initiative to reduce waste to a minimum, and, if research and development results make it possible, to perform further recycling, because the principle of reversibility is very important for us.


Les avis scientifiques nous permettent d'avancer une proposition aux fins d'autorisation, mais pas à n'importe quel prix.

The scientific opinions allow us to proceed with a proposal for authorisation, but not at any price.


Mesdames et Messieurs, il n’existe pas de bases scientifiques nous permettant de croire que nous sommes à même de modifier le cycle du changement climatique qui est régi par des changements de l’activité solaire.

Ladies and gentlemen, there are no scientific grounds for us to believe we are in a position to affect the cycle of climate change that is governed by changes in the sun's activity.


Le rôle actuel du ministère en matière d'eau douce peut être généralement défini comme étant, en premier lieu, de fournir les outils politiques et scientifiques nous permettant de mieux comprendre la ressource eau et, en deuxième lieu, de réduire au minimum les répercussions environnementales des activités minières, énergétiques et forestières.

The department's current role regarding freshwater can be broadly characterized as, first, providing policy and science expertise to better understand the water resource and, second, minimizing the environmental impacts of mining, energy and forestry activities.


Les données scientifiques révèlent certaines choses, mais les Américains ont décidé qu'ils allaient récolter plus que ce que les données scientifiques le permettent et, traditionnellement, nous récoltons 25 p. 100 de ce qu'ils récoltent.

When we look at the science, they say so much, but the Americans then decide they're going to take more than science allows, and we traditionally take 25% of what they take.


Elle est devenue un chef de file mondial dans l'avancement des concepts scientifiques qui permettent de mieux comprendre la planète que nous habitons.

Today it is a world leader in the evolution of scientific concepts that allow us to better understand the planet on which we live.


Nous plaçons de grands espoirs sur cette autorité et nous voulons des experts indépendants offrant aux responsables politiques des fondements scientifiques leur permettant de prendre les bonnes décisions et de rétablir entièrement la confiance des consommateurs.

We have great expectations of this authority, and we want it to be staffed by independent experts who can offer the politicians a scientific basis that will enable them to make the right decisions and fully restore consumer confidence.


w