Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "évaluer si leurs mesures pourraient déboucher " (Frans → Engels) :

- encourage l'Agence à poursuivre ses efforts pour améliorer encore ses méthodes de communication afin d'attirer davantage l'attention des médias sur ses résultats, en estimant que ces mesures pourraient déboucher sur un mode de fonctionnement plus transparent et un intérêt plus marqué du public pour les travaux de l'Agence;

-Encourages the Agency to continue its efforts to further develop its communication methods in order to attract more media coverage for its findings, such measures may lead to more transparent working methods and greater public interest in the Agency's work


M. Howard Hilstrom: Il s'agirait d'une série de mesures que le gouvernement pourrait prendre et qui pourraient déboucher sur une action officielle dans le cadre de l'ALENA ou l'OMC.

Mr. Howard Hilstrom: It would be a series of actions recommended to the government that they would take, culminating in formal action under NAFTA or WTO.


7. encourage une nouvelle fois l'Agence à poursuivre ses efforts pour améliorer encore ses méthodes de communication afin d'attirer davantage l'attention des médias sur ses résultats et, de cette manière, alimenter le débat public sur des thématiques environnementales importantes telles que le changement climatique, la biodiversité ou la gestion des ressources naturelles; estime que ces mesures pourraient déboucher sur un mode de fonctionnement plus transparent et un intérêt plus marqué du public pour les travaux de l'Agence;

7. Encourages the Agency, once again, to continue its efforts to further develop its communication methods in order to attract more media coverage for its findings and thus feed public debate on important environmental issues, such as climate change, biodiversity and the management of natural resources; considers that such measures may lead to a more transparent working method and greater public interest in the Agency's work;


En contrepartie, le risque de voir de grands blocs commerciaux appliquer des mesures de rétorsion demeurera et les négociations multilatérales pourraient déboucher sur une impasse.

In return, the risk of retaliation of large trading blocks will perpetuate and could provoke the stalemate in multilateral negotiations.


4. est conscient que l'introduction d'obligations de stabilité peut améliorer la mise en œuvre des politiques budgétaires à l'échelle des États membres; souligne par ailleurs que des mesures supplémentaires en matière de gouvernance économique pourraient impliquer une modification du traité; demande à la Commission d'évaluer rapidement quelles nouvelles mesures pourraient être ado ...[+++]

4. Is aware that the introduction of stability bonds can improve the implementation of budgetary policies at Member State level; points out, on the other hand, that further measures in terms of economic governance might necessitate Treaty changes; calls on the Commission to assess further measures with a view to combating the sovereign debt crisis quickly;


6. RAPPELLE qu'une mesure appliquée au transport aérien et maritime devrait avoir pour finalité première de permettre à ce secteur de contribuer, par des efforts d'atténuation, à l'objectif de 2° C fixé par la CCNUCC; RÉAFFIRME que la tarification du carbone dans le secteur du transport aérien et maritime international générerait le signal de prix nécessaire pour obtenir, de façon efficace, des réductions plus importantes des émissions provenant de ce secteur et pourrait occasionner d'importants flux financiers, comme l'indiquent les rapports du Groupe consultatif sur le financement de la lutte contre le changement climatique et du G20; PREND NOTE à ce sujet des travaux de la Commission sur la tarification du carbone dans les transports a ...[+++]

6. RECALLS that a measure applied to aviation and maritime transport should have the primary goal to allow for the sector to contribute through mitigation to the 2 degree objective established by the UNFCCC; REITERATES that the carbon pricing of global aviation and maritime transportation would generate the necessary price signal to efficiently achieve more emission reductions from these sectors and could generate large financial flows, as highlighted in the AGF and the G20 reports; In this context, TAKES NOTE of the Commission's work on carbon pricing of international aviation and maritime transport and the options under consideration in the context of ICAO and IMO for global measures ...[+++] to address emissions in the aviation and maritime sectors; CONCLUDES that a majority of those have the potential to generate a carbon price which could potentially also generate significant revenues; NOTES that finance available, including from auctions of aviation allowances in the EU ETS, could help to support climate action in developing countries while STRESSING that it will be up to each Member State to determine the use of public revenues in accordance with national budgetary rules and in consistency with a sound and sustainable public finances policy framework of the EU, without prejudging the ongoing negotiations at the IMO; WELCOMES an acceleration of work by ICAO to further develop options for global market-based measures to address aviation emissions; ENCOURAGES the EU and its Member States to further engage effectively in negotiations in ICAO and IMO to support carbon pricing schemes which primarily incentivise mitigation and also have the potential to generate revenue; and URGES all Parties to IMO and ICAO to further increase their efforts to make progress on market based mechanisms to address emissions from global aviation and maritime transportation.


Et voici à présent cet article 10, qui prévoit que les États membres pourront étendre la durée de conservation aussi longtemps qu’ils le souhaitent, pour autant qu’ils en informent la Commission et l’autorisent à passer six mois à évaluer si leurs mesures pourraient déboucher sur des barrières commerciales ou des distorsions du marché intérieur - voilà qui est intéressant, pas s’il pourrait y avoir des objections de nature juridique ou du point de vue des droits fondamentaux.

Now, along comes this Article X, which makes provision for the Member States to extend the time limits for storage for as long as they like, provided that they inform the Commission and give it the opportunity to spend six months assessing whether their doing so could result in barriers to trade or disruption to the internal market – interestingly enough, not whether there might be any objections of a legal nature or from the point of view of fundamental rights.


Le Conseil a pris note des observations du Commissaire FISCHLER sur le problème des prises accessoires de dauphins, d'autres mammifères marins et d'oiseaux marins, et les efforts qui devraient être entrepris afin d'améliorer les avis scientifiques dans ce domaine permettant ainsi d'évaluer quelles mesures pourraient être prises au niveau communautaire à l'avenir afin de limiter au maximum, voire éliminer, ces prises accessoires.

The Council took note of Commissioner FISCHLER's comments on the problem of by-catches of dolphins, other marine mammals and sea-birds, and of the efforts required to improve scientific advice on the matter and thus determine what the Community could do in future to minimise such by-catches or prevent them altogether.


Ces mesures pourraient comprendre, par exemple, des aides au conseil en formation et des aides à l'analyse des besoins de formation ; 3.encouragent les entreprises à stimuler la formation professionelle continue nécessaire à leur développement, en prenant en compte la situation particulière des travailleurs de ces entreprises notamment pour promouvoir, en tant que de besoin, les mesures définies aux alinéas ci-après ; 4.prévoient des mesures incitatives et d'assistance technique spécifiques qui sont appropriées, nécessaires et adéquates, au bénéfice des ...[+++]

These could include, for example, assistance with regard to advice on training and assistance with regard to analysis of training needs; 3. encourage undertakings to give impetus to the continuing vocational training necessary for their development, taking account of the particular situation of the employees of the undertakings, particularly in order to promote, where appropriate, the measures described below; 4. make provision for specific incentives and technical support measures which are appropriate, necessary and adequate for undertakings facing industrial change, in order to encourage voc ...[+++]


Je ne m'attarderai pas là-dessus, mais j'ai toujours pensé que certains problèmes que nous avons observés chez des couples infertiles qui sont en parfaite santé par ailleurs pourraient déboucher sur la stratégie idéale pour ceux qui voudraient maîtriser leur fertilité future.

I'm not going to say much about this, but I've always thought that some of the problems we've observed in infertile couples who are otherwise perfectly healthy might provide the ideal strategy for those who wish to control their future fertility.


w