Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ailleurs pourraient déboucher » (Français → Anglais) :

Peut-être ceux-ci pourraient-ils d’ailleurs résoudre in situ le drame du camp Achraf, car je suis sûr que votre intervention personnelle pourrait facilement déboucher sur une solution positive à ce drame?

Might they perhaps even resolve the Camp Ashraf drama in situ, since I am sure that your personal intervention could easily lead to a positive solution to it?


En facilitant l'émergence de ces plus petits abattoirs, le gouvernement donnerait plus de pouvoir aux producteurs : ils auraient plus de débouchés pour vendre leurs animaux et pourraient monter la chaîne de valeur, comme nous l'avons d'ailleurs vivement recommandé dans un rapport de comité sur la valeur ajoutée dans l'agriculture.

Through the emergence of these smaller-scale plants, the government could give more power to producers, and they in turn would have more options when they market their livestock and would be able to move up that value chain, a direction which we strongly recommended in an earlier committee report on the value-added processes in agriculture.


69. constate, en se référant à une ordonnance judiciaire, que les conditions de travail à la représentation de la Commission à Vienne ont contourné dans certains cas la législation sociale nationale et le code du travail autrichien; demande sur quels résultats l'enquête de l'OLAF a débouché et quelles mesures la Commission a prises; demande par ailleurs à connaître le montant des frais supportés par la Commission suite aux procès qu'elle a perdus devant le tribunal du travail ainsi que le montant des arriérés de cotisation au régime ...[+++]

69. Notes that, according to a court ruling, employment arrangements at the Commission Representation in Vienna breached current Austrian labour and social welfare law; asks what findings the OLAF investigation has brought to light and what measures the Commission has taken; asks, further, what costs the Commission has already incurred as a result of losing these labour tribunal cases and being required to pay outstanding social security contributions; asks, finally, what further costs might still be generated;


68. constate, en se référant à une ordonnance judiciaire, que les conditions de travail à la représentation de la Commission à Vienne ont contourné dans certains cas la législation sociale nationale et le code du travail autrichien; demande sur quels résultats l'enquête de l'OLAF a débouché et quelles mesures la Commission a prises; demande par ailleurs à connaître le montant des frais supportés par la Commission suite aux procès qu'elle a perdus devant le tribunal du travail ainsi que le montant des arriérés de cotisation au régime ...[+++]

68. Notes that, according to a court ruling, employment arrangements at the Commission Representation in Vienna breached current Austrian labour and social welfare law; asks what findings the OLAF investigation has brought to light and what measures the Commission has taken; asks, further, what costs the Commission has already incurred as a result of losing these labour tribunal cases and being required to pay outstanding social security contributions; asks, finally, what further costs might still be generated;


Un tel travail de suivi pourrait d'ailleurs déboucher sur l'élaboration de nouvelles méthodes qui pourraient remplacer ou compléter, à terme, les tests énumérés en annexe, ou encore être utilisées pour d'autres types de cancers,

In fact, the ongoing work may lead to new methods, which could ultimately replace or complement the tests listed in the Annex or be applicable to other types of cancer,


Un tel travail de suivi pourrait d'ailleurs déboucher sur l'élaboration de nouvelles méthodes qui pourraient remplacer ou compléter, à terme, les tests énumérés en annexe, ou encore être utilisées pour d'autres types de cancers,

In fact, the ongoing work may lead to new methods, which could ultimately replace or complement the tests listed in the Annex or be applicable to other types of cancer,


21. estime, par ailleurs, que l'Union doit offrir une autre option aux pays européens qui ne sont pas en mesure, n'ont pas vocation ou ne souhaitent pas adhérer avant longtemps, peut‑être en s'inspirant du modèle de l'Espace économique européen; cela pourrait concerner, dans une optique d'intérêt mutuel, des pays comme l'Ukraine, la Moldavie et différents pays des Balkans et déboucher sur des avantages mutuels, un partenariat étroit, des relations privilégiées; les intérêts stratégiques, la sécurité intérieure et le potentiel de développemen ...[+++]

21. Takes the view, furthermore, that the EU must offer a further option for European countries that cannot, should not or do not wish to become members of the EU for some considerable time, possibly inspired by the model of the European Economic Area; this could include, in a spirit of mutual interest, countries such as Ukraine, Moldova and a number of Balkan States. The result would be mutual benefit, close partnership and special relationships. Strategic interest, internal security and internal development potential could be the common goal, which could best be built up in this way without pressure;


L'hon. Allan Rock (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je ne peux faire mieux que citer le vérificateur général qui a constaté que nous avons fait preuve d'une diligence raisonnable avant de prendre des décisions en matière d'investissements, et souligner à la Chambre que ce programme a pour objet de fournir des fonds de recherche et de développement avant la mise sur le marché afin de chercher des débouchés intérieurs qui pourraient par ailleurs être perdus, de créer des emplois, ainsi que de favoriser la croissance économique et la prospérité.

Hon. Allan Rock (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I can do no better than to quote the auditor general who found that we had exercised due diligence before making investment decisions, and to stress to the House that program is intended to provide pre-competitive research and development funding to allow opportunities to be pursued in the country which would otherwise be lost, creating jobs, economic growth and prosperity.


A travers l'identification des domaines de coopération concrets, les travaux pourraient déboucher sur des recommandations sur la valorisation de ce patrimoine et créer par ailleurs les conditions pour le développement d'un réseau de contacts entre professionnels concernés.

By identifying specific areas for co-operation, the discussions could lead to recommendations for the enhancement of this heritage and create the conditions for the development of a network of contacts between the professionals concerned.


Je ne m'attarderai pas là-dessus, mais j'ai toujours pensé que certains problèmes que nous avons observés chez des couples infertiles qui sont en parfaite santé par ailleurs pourraient déboucher sur la stratégie idéale pour ceux qui voudraient maîtriser leur fertilité future.

I'm not going to say much about this, but I've always thought that some of the problems we've observed in infertile couples who are otherwise perfectly healthy might provide the ideal strategy for those who wish to control their future fertility.


w